Книга Тайны Троссард-Холла, страница 86 – Виолетта Орлова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайны Троссард-Холла»

📃 Cтраница 86

Остальные уже проснулись от громоподобного стука в дверь и сейчас с заспанными лицами обступили Артура.

– Отойди, что ты визжишь! – сердито крикнул Тин, оттолкнув Даниела и подбежав к другу.

– Вот старая картофелина! Что она с тобой сделала? Тебе нужно срочно к врачу!

– Не надо! – послышался сзади уверенный голос Триумфии. – Скоро само все пройдет.

– Как так? – изумились все, но она не успела ответить, как руки Артура приобрели свой нормальный оттенок, а все волдыри исчезли. Мальчик счастливо вздохнул, так как мучительная боль наконец оставила его.

– Мандарина Канария – довольно неприятное растение, яд которого действует только в течение тридцати-сорока минут. Потом он постепенно рассасывается сам по себе. Никакого вреда для организма. Однако всем известно, что чистить плоды надо в специальных перчатках! – Последнюю фразу Триумфия произнесла с легким недоумением, словно Артур просто обязан был знать о такой мелочи.

– Ты должен рассказать об этом Дейре! Такие методы к ученикам применять нельзя! – воскликнула Диана, второй раз за день обратившись к Артуру, чем ввела его в хорошее расположение духа.

– Ага, – хмыкнул вечно сомневающийся Даниел Фук. – А как он докажет? Руки-то чистые. И никаких следов.

– Мы все будем свидетелями, да, ребята? – взволнованно спросил Тин.

– Нет, он прав, – согласилась с Фуком Триумфия. – Эту историю просто замнут, и все. Если уж и мстить, то ее же методами.

– Вы слышали песню? – неожиданно спросил Артур, молчавший до сих пор.

– Какую еще песню? – Ребята недоуменно воззрились на него.

– Ну, на улице ее очень хорошо было слышно… Она такая… Приятно-мерзкая. – Последнюю фразу он сказал с запинкой, так как не знал, какое лучше всего подобрать слово для описания того странного шепота.

– Артур, тебе надо поспать, – ласково произнесла Диана. – Завтра нам рано вставать. Из-за боли тебе, возможно, почудилось… Потому что никто из нас ничего не слышал.

– Хорошо, хорошо. Давайте спать. Только мне не послышалось! – неожиданно раздраженно бросил Артур. Слишком сильный болевой шок, который он недавно испытал, давал о себе знать. Диана фыркнула в ответ и, приобняв Триумфию за талию, стала уводить ее в спальню для девочек. Она всем видом показывала, что заговорит с Артуром еще раз только в том случае, если с неба посыплются сушеные короеды.

Артур проводил девочек тяжелым взглядом; отчего-то ему захотелось встряхнуть Диану хорошенько.

– С этим растением всегда так, – обернувшись, пояснила Триумфия, – от него повышается нервная возбудимость. Так что иди поспи. Утром будет лучше.

Ее глаза из-под черепаховой оправы смотрели по-матерински снисходительно и даже как-то ласково. Или это только ему показалось?

Мальчики также поспешили разойтись по своим комнатам, пожелав друг другу спокойной ночи.

– Только я взаправду слышал… – прошептал Артур Тину, который уже засыпал на своей кровати.

– Ну я не знаю. Что это, по-твоему? Может, просто кто-то из преподавателей играет на клависоне?

– Это не совсем музыка… Шепот. Песня. И потом, звук идет не со стороны замка. Он как будто… Витает повсюду.

– А кто хоть поет? – Когда Тин слышал слово «песня», он представлял себе эксцентричного музыканта Кори Пластилиниса, который прославился тем, что залезал на самые тонкие ветки в Беру и, весьма ловко на них балансируя, интенсивно выкрикивал свои тексты, аккомпанируя себе игрой на клависоне с особыми струнами, свитыми из гривы единорога.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь