Онлайн книга «Последнее слово единорогов»
|
– Ты ненавидишь Даниела… Хорошо. А все остальные? Разве Артур не был твоим другом? – голос Оделян истерически дрогнул. Джехар длинно улыбнулся. – А кто говорит об Артуре? Я сообщил полидексянам только о Даниеле. Все остальные смогут спокойно продолжить свой путь. Если захотят. А Дан отправится вместе с нами до Беру. Хатуг Кэнт давно мечтает его видеть. В этом случае тебе ведь уже не захочется идти невесть куда, неправда ли? Оделян порывисто вскочила с места. Она думала убежать, но Джехар грубо схватил ее за руку и властным движением притянул к себе. – Ты никуда не пойдешь. Если хочешь, чтобы столь любимый тобой Даниел комфортно провел время в плену. Мы окружены войсками. Даже здесь, на этой ярмарке можно встретить полидексян. Видишь того приземистого типа с арбалетом наперевес? Он пристрелит тебя по моему сигналу, если только двинешься с места. А если по какой-то причине он не сделает этого, то… Впрочем, не надо тебе знать лишнего. Мы спокойно вернемся в Ту-что-примыкает-к-лесу, а затем пойдем в Беру, как и задумывали вначале. Даниел будет с нами. Это отличный козырь на тот случай, если беруанцы окажутся несговорчивыми. Чем больше у нас в рукаве будет таких козырей, тем больше шансов осуществить то, для чего нас столько лет готовили в Доргейме. Глава 19 Душа нечестивого желает зла: не найдет милости в глазах его и друг его Тод хмуро брел рука об руку с неуклюжей Марлой, которая, пользуясь ситуацией, навалилась на него всем телом так, что он едва переставлял ноги. При этом она еще и без передышки болтала что-то навязчивое, припадая к самому его уху и обдавая своим жарким дыханием. Тод хотел идти быстрее, но Марла подобно груженой барже отчаянно тянула его назад. Такое продвижение по вполне понятным причинам не могло быть удовлетворительным: в какой-то момент они оба неуклюже замерли на месте, словно раздумывая – то ли им без сил завалиться на землю, то ли продолжать эту мучительную прогулку. Тод попытался выровнять дыхание, а Марла продолжила беспечно воркотать: – Приятно сегодня вечером, не правда ли? И если бы не моя больная нога… Я бы, пожалуй, пригласила вас на танец, молодой человек. Беруанец с некоторым опасением покосился на свою объемную собеседницу. Казалось, будто она с ним кокетничает, только вот ему это совсем без надобности. – Такой серьезный! – умилилась Марла, плотоядно облизнув губы. – Расскажи, где обитают красавчики вроде тебя? У нас в Таровилле таких днем с огнем не сыскать. Тод вздрогнул всем телом; в иной момент он бы не придал этим словам особого значения, либо же возгордился, однако сейчас, озабоченный мыслью поскорее перебраться через овраг, до него вдруг стало кое-что доходить. – Так вы знаете про Таровилль? – с подозрением поинтересовался он, недоуменно глядя на Марлу. – Зачем же тогда вы соврали нам, сказав, что не знаете? Женщина легкомысленно пожала плечами, а затем вдруг подняла голову и посмотрела Тоду прямо в глаза: – Мне не хотелось, чтобы вы думали, будто находитесь в игре. – Простите, что? – А ты как думал, красавчик, купить билет и не поучаствовать? Не жаль потраченных денег? – А почему же вы сейчас мне об этом говорите? – Ты сам спросил, – кокетливо улыбнулась Марла. – Вот я и ответила. – Так значит у вас не болит нога? И вы намеренно нас разделили? |