Онлайн книга «Томмелиса»
|
Мажордом поставленным голосом представил входящих: – Авиатор Александр Жуков с мисс Томмелисой, она же Фюнская дева! В зале сразу стало так тихо, что было слышно, как от дуновения ветерка позвякивают хрустальные подвески в огромной люстре, свисающей с прозрачного купола. А затем вся почтенная публика разразилась овациями и криками «Браво!». Томмелиса от неожиданности попятилась назад. Авиатор, щёлкнув каблуками, ухватил сбегающую девушку и, склонив голову в поклоне, шепнул ей: – Кланяйся! Томмелиса присела в глубоком реверансе. Их тут же окружили офицеры, похожие в своих парадно-выходных кителях на кузнечиков, и дамы в разноцветных платьях, с туго обтянутыми жирными бочка́ми, напоминающие гусениц. Несколько таких дам сразу захватили внимание Жукова, увлекая его в сторону. – Александр, девочка была ниспослана вам с неба? – Александр, я сгораю, от нетерпения, расскажите, как всё произошло! – Алексан-н-др! Ответьте мне, вы летаете так высоко, вы видели Бога? А какой-то усатый хлыщ, взяв Томмелису под руку, прошептал: – Вы танцуете мазурку? ОН будет с вами танцевать, так что будьте готовы… В это время засвистел микрофон, и все взоры обратились на сцену. Чёрный фрак, белоснежная манишка, длинная чёлка и пижонские усики. Томмелисе в какой-то момент показалось, что на сцене стоит Адик. Ведущий поцокал в микрофон и объявил: – Дамы и господа! Почтеннейшая публика, поздравляю вас со взятием неприятельской крепости Форт-Браун и удивительной воздушной победой, совершённой сегодня юной леди по имени Томмелиса или, как её теперь называют, Фюнской девой! Зал наполнил гром оваций, сквозь которые пробился голос конферансье: – В честь этих побед, для вас поёт обворожительная, чарующая, несравненная Енни Линд! Встречайте!!! Звуки музыки заставили затихнуть ликующий бомонд. Енни Линд вышла на сцену в переливающемся платье с завораживающим взоры декольте, на которое было небрежно наброшено белое боа. Под топот армий, гром орудий, Под «ньюпоров» гудящий лёт Все то, о чём мы, как о чуде, Мечтали, может быть, придёт. Огонь сраженья, Огонь отмщенья, Кровавый след Блистательных побед! Так слишком долго мы коснели И длили Валтасаров пир! Пусть, пусть из огненной купели Преображённым выйдет мир! Огонь сраженья, Огонь отмщенья, Кровавый след Блистательных побед! И пусть падёт в провал кровавый Строенье шаткое веков, — В неверном озаренье славы Грядущий мир да будет нов! Огонь сраженья, Огонь отмщенья, Кровавый след Блистательных побед! Пусть рушатся былые своды, Пусть с гулом падают столбы; Началом мира и свободы Да будет страшный год борьбы! Тишина, а затем гром аплодисментов. Енни Линд, галантно поклонившись публике, изящно упорхнула, оставив после себя белое пёрышко, выпавшее из боа. Оно, кружась в беззвучном вальсе, опустилось на лакированный ботинок ведущего. – Я приглашаю на сцену победительницу воздушного боя, несравненную Фьюнскую деву по имени Томмелиса! – прокричал конферансье, манерно откидывая со своего бледного лица чёлку. Возле Томмелисы опять возник неприятный усатый тип. Потной рукой он взял её под локоть и, подобострастно улыбаясь, повёл к сцене. Поднимаясь по приставной лесенке, хлыщ наклонился к Томмелисе и, щекоча усами, жарко прошептал: – ОН здесь! После вашего выступления ОН выйдет на сцену, скажет речь и вручит вам награду, а когда конферансье объявит мазурку… |