Онлайн книга «Томмелиса»
|
Глава 7 – Простите… где я? – Ух ты, оклемалась! А я уж думала, ты того… Лежи, лежи я сейчас заварю тебе чаю и всё расскажу! Женщина в сером комбинезоне встала, отошла от кровати, в которой, укутанная и обмотанная несколькими одеялами, лежала Томмелиса. Хозяйка подошла к буфетному шкафчику, достала какие-то бумажные пакетики и, шурша ими, занялась приготовлением чая. Женщина была немолода. Волосы с проседью, лицо бледное, нос длинный, а верхняя губа короткая настолько, что передние зубы торчали как у грызуна. – Так вот, отвечаю на твой вопрос, – и женщина, взяв прихватку, сняла с плиты вскипевший чайник, – если есть на этой грешной земле рай, то ты в раю! Это убежище номер 13. Она наклонила чайник, и он, плюясь и шипя, наполнил железную кружку кипятком. По кухне поплыл сладковатый запах липы. – А где это находится? Задавая такой вопрос, Томмелиса пыталась вспомнить, как далеко сумела уйти от Лондона. – Мы глубоко-глубоко под землёй, здесь царит мир, покой и порядок. Это спокойствие и защищённость от внешнего мира даровал нам господин Молман. – Мы под землёй? – Да! И кстати, твоё счастье, что я вышла смазать створки шлюза. – Шлюза? – Ага. Выхожу я, значит, с маслёнкой, гляжу, а кругом красота. Всё белым-бело. И тишина… Снежинки кружатся, кружатся и падают. Только хотела начать промазывать, вижу, возле дверей кто-то лежит, а первый снег, словно саван, укрыл бедолагу. Ну, я так, для полной уверенности, ногой тёп. Тут этот кто-то и застонал. Я снег смахнула и вижу – девочка. Взяла тележку для мусора и еле живую приволокла тебя в свой жилой отсек. Женщина помогла Томмелисе подняться и, усадив её, подала чашечку: – Пей не торопясь, чай очень горячий! – Спасибо! – Пей-пей, не болтай. Ты спала целую неделю. Я тебя специально на кухне устроила, возле печки, чтобы отогреть. Она присела рядом на деревянную табуретку, рассматривая Томмелису как диковинную зверушку. – Ты, если листики попадут, сплёвывай, ситечка у меня нет. Тебя зовут-то как, зяблик? – Томмелиса… – Красивое имя. А меня – Грета. – Очень приятно… – И откуда ты взялась, такая вежливая? – Я из Оденса. – Вот это да! А я в девичестве жила в Блюменнслюсте, представляешь?! – Вы тоже из провинции Фьюн?!! – Как же тесен мир! Слушай, а сюда-то тебя как занесло? – О, это долгая история, мадам Грета. – И Томмелиса закашлялась. – Ты пей, пей, не торопись. Потом расскажешь. Я страсть как люблю интересные истории. Грета встала с табуретки и подошла к плите, на которой в большой кастрюле что-то варилось, пуская лёгкий парок. – А меня прямо из тихого и провинциального Блюменнслюсте привёз сюда, в Редхилл, мой муж Фредерик. У Фредерика на юге Редхилла был небольшой свечной завод. Перед самой войной мы его успели продать, а вырученные деньги перевели в пай и внесли его на строительство убежища. Теперь у меня спецталоны на питание и свой отсек с отдельным выходом наружу. А у других только каморы, но они и этому очень рады. Господин Молман, владелец всех убежищ, он такой дальновидный! – А где сейчас ваш муж? – Господь прибрал его к себе… Грета вздохнула и, промокну́в повлажневшие глаза рукавом комбинезона, добавила: – Тяжело одной. Но ничего, справляюсь. Опять-таки, спецталоны очень выручают. Грета забрала у Томмелисы кружку, поставила в железную мойку, потом, нагнувшись, открыла нижний ящик буфета и достала какой-то свёрток. |