Онлайн книга «Магические притязания»
|
Девушка рядом с ним была одета в жёлтую майку и чёрную юбку с высокой талией. У её ног лежала большая сумка. Она повернулась ко мне и улыбнулась. Солина. — Это одна из русалок, которых ты спасла? — спросил Кэрран. — Хм. Мы подошли к столу, и оба посетителя встали. Солина подошла и обняла меня. Я нежно обняла её в ответ. — Ты хорошо выглядишь, — сказала я ей. — Спасибо. Это мой двоюродный дедушка, Эдвард Кэллоуэй. Дедушка, это Кейт и Кэрран. Эдвард Кэллоуэй протянул нам руку. — Пожалуйста, зовите меня Недом. Мы с Кэрраном пожали ему руку по очереди, и мы все сели за стол. Интересно. Я не была знакома с Недом Кэллоуэйем лично, но слышал о нём. Впервые я обратила внимание на это имя, потому что постоянно видела его в счетах Пола за материалы во время ремонта. В конце концов, я спросила его об этом. По словам нашего генерального подрядчика, Нед Кэллоуэй был умным человеком, который многого добился. Он владел множеством предприятий, от лесозаготовок и мебельных фабрик до текстильных фабрик и заводов по производству автомобилей с двумя двигателями. Многие предприятия в Уилмингтоне и его окрестностях носили фамилию Кэллоуэй. — Ваш чай со льдом очень вкусный, — сказал Нед Кэллоуэй. — Чем вы его подсластили? — Гречишным мёдом, — сказал Конлан. Благодаря бабушке и дедушке, оборотням, мой сын был знатоком мёда. — Я запомню это, — сказал Нед. — Моя внучатая племянница много рассказывала мне о вас. Спасибо, что спасли этого ребёнка. Наша семья вам благодарна. — Это была счастливая случайность, — сказала я. — Я искала другого ребёнка. — В любом случае, вы нашли Солину. Я должен был прийти поблагодарить вас раньше, но меня отвлекла срочная работа. У меня есть летний дом в Каролине-Бич. Мы практически соседи. Они пришли сюда не только для того, чтобы поблагодарить нас, но если я буду торопиться, этот разговор будет тянуться, как холодная патока, поэтому я успокоилась. — Приятно слышать, — сказал Кэрран. — Мы только недавно переехали, так что знаем не так много людей. Всегда приятно познакомиться с соседом. Нед улыбнулся. — Мы гостеприимные люди. Я уверен, что вы быстро станете частью нашего сообщества. К чему это все? — Наша семья родом из Пендертона, — сказал Нед. — Мы не там родились, но там оказались, прежде чем родители Солины и я переехали в Уилмингтон. Пендертон был маленьким городком где-то к северу от Уилмингтона. — С чего вы начали? — спросила я. — Мои родители родом из Уоллеса, — сказал Нед. — Они выросли в небогатой семье, рано поженились, и мы с сестрой родились в Уоллесе, в старом фермерском доме. У моего отца была деловая хватка. Он начинал с мелиорации, затем занялся строительством и преуспел в этом. Они купили в городе дом побольше, но потом появился лес. — И съел города, — сказала Солина. Нед кивнул. — Примерно тридцать лет назад в этой местности были в основном поля, виноградники и коневодческие фермы, а также несколько небольших городков. Бургау, Сент-Хелена, Айвенго… Потом начали расти леса, и их уже было не остановить. Леса сплотили людей. Небольшие деревни были заброшены, а Бургау и Сент-Хелена слились с Пендертоном. Типичный сценарий, который разыгрывался по всей территории Соединённых Штатов. Магия ненавидела технологии и высокие здания, но любила и лелеяла растения. Деревья росли как сорняки, сливаясь в огромные леса, в которых появлялись существа со страшными зубами. Люди быстро поняли, что безопасность зависит от численности населения и прочных городских стен. |