Книга Магические притязания, страница 60 – Илона Эндрюс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Магические притязания»

📃 Cтраница 60

Возможно, я унаследовала от него больше, чем предполагала.

Краем глаза я увидела фигуру в темно-серой одежде, выскочившую из окна второго этажа нашего дома. Он бесшумно приземлился, легко взбежал по лестнице и проскользнул мимо Йена. Старик вообще не почувствовал его присутствия.

Фигура приближалась, как тень. Я позволила ему приблизиться на расстояние пятнадцати футов.

— Вам что-нибудь нужно, Джушур?

— Шарратум, — произнес начальник разведки. — Ваши чувства как всегда остры.

Он подошел ближе и запрыгнул на край стены, опустившись на нее и скрестив ноги, с проворством человека на сорок лет моложе. Я понятия не имела, сколько ему лет на самом деле. Пятьдесят? Шестьдесят? Восемьдесят?

— Я так понимаю, что ваше сердце настроено на то, чтобы помочь Римушу с моим одобрением, но посвятить себя мне будет немного чересчур, вам не кажется?

Он смотрел на лес.

— Это не входило в мои планы.

Я взглянула на него.

— Тогда почему вы здесь?

— Мы пришли, потому что сейчас поворотный момент для вас. Как летописцы вашего путешествия, мы должны стать свидетелями этого.

— Поворотный момент?

— Конечно, вы чувствуете это. Даже сейчас, когда магия ослабла.

О, я чувствовала. Оно было очень слабым, но все еще было там, дрожало между травинками и покрывало камни, тонкое, как паутинка. И это раздражало меня. Сильно.

— Это тот момент, когда вы возвращаете себе свое наследие.

— Вы, кажется, очень уверены в этом.

Джушур пожал плечами.

— Возможно, я ошибаюсь. Увы, я не непогрешим. Но если это случится, мы не должны этого упустить.

— Тогда почему бы просто не сказать это? Зачем преклонять колени и клясться?

— Я передумал.

— Почему?

Джушур улыбнулся.

— Ваш отец несколько раз угощал меня кофе в качестве особой награды в знак признательности за мою службу и верность. За все время, что я служил ему, он ни разу лично не подал мне напиток так, как вы сделали мне кофе.

Я подняла бровь, глядя на него.

— Он никогда не забывал о пропасти между нами. Он был Шаррумом. Он стоял на вершине самой высокой горы и видел во мне слугу внизу. Это никогда не менялось.

— Он тверд в своем мировоззрении.

— Вы видите в оборотнях своих союзников. Так случилось, что вы отвечаете за них, но они не являются вашими подчиненными. То, как вы разговаривали с моим сыном, говорит мне, что вы смотрите на него в том же свете. Я решил, что было бы интересно связать свою жизнь с вашей. Кроме того, ваш дискомфорт был довольно забавным. Нам придется поработать над этим. Если что-то столь тривиальное, как человек, стоящий перед вами на коленях, может вас встревожить, это будет легко использовано нашими врагами.

Я открыла рот. Мне нужно было сказать что-нибудь умное, что сбило бы его с толку.

— Вам понадобятся союзники, Шарратум, и мы очень полезны. Мы будем вашими глазами и ушами. Я кое-что принес вам. Маленький знак того, на что мы способны.

Он сунул руку под одежду, достал свернутый лист бумаги и протянул его мне. Я взяла и открыла его. С фотографии на меня смотрела потрясающе красивая блондинка. На ней было травянисто-зеленое платье, и, несмотря на гриву золотисто-светлых волос, ниспадающих каскадом по спине, кровь Шинара была очевидна. Это была какая-то кузина, о которой тетя забыла упомянуть?

Было что-то знакомое в ее глазах и выражении лица. Такое знакомое… Джули. Это была она. Лицо было не ее, волосы не того цвета и текстуры, глаза зеленые, тело казалось слишком мускулистым, но это была она. Это была моя девочка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь