Книга Магические притязания, страница 63 – Илона Эндрюс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Магические притязания»

📃 Cтраница 63

Ты больше не заберешь с собой людей.

Жрец-маг указал на меня и провел линию поперек их горла. Ладно, это было ясно. Но что более важно, я хорошо рассмотрела его руки, особенно большой палец. Пальцы были длинными, с толстыми ногтями, похожими на когти.

Хммм.

Жрец-маг ждал моего ответа.

Я махнула правой рукой.

Валяй.

Жрец-маг сунул руку в маленькую сумочку, висевшую на кожаном шнуровом поясе, и швырнул что-то в меня. Объект расширился в воздухе, и камень размером с автомобиль врезался в мой оберег и отскочил.

Оберег вспыхнул багровым и выдержал.

Я зевнула.

Давай посмотрим, что еще у тебя есть.

Жрец-маг швырнул второй камень. Еще один отскок.

Я могу заниматься этим весь день, приятель.

Из-под ног жреца-мага повалил темный дым. Он отшатнулся, внезапно почувствовав неуверенность. Дым обвился вокруг его ног, как щупальца. Жрец-маг развернулся, отчаянно пытаясь освободиться. Из его уст вырывались звуки, чужие, странные слова, которые звучали как мольба.

Дым змеился к его шее. Жрец-маг уронил посох и попытался вцепиться в кольца дыма голыми руками. Пальцы проскользнули сквозь дым.

Дым рывком сбил его с ног, сковав запястья. Он заставил правую руку жреца-мага подняться, залез под мантию и оттянул руку назад, вынудив жреца-мага вытащить большой шар, который был похож на луковицу, но с толстой хрустящей кожурой.

Жрец-маг замахал руками, пытаясь вырваться.

Дым засунул шарик ему в рот.

Череп жреца-мага взорвался кровавым туманом. Обезглавленное туловище дернулось в воздухе, болтаясь, как тряпичная кукла, и сдулось, как пустой мешок, словно все органы и кости превратились в жидкость и испарились.

Дань Пендертона прошлых лет были мертвы. Все они.

Мешок из кожи, который раньше был человеком, снова надулся и взорвался, не издав ни звука. Коричневая пыль осыпалась на мой оберег. Она закружила и осела на траву ровным полукругом, удерживаемая магией крови.

— Я найду тебя. — Сила в лесу, вероятно, не могла понять меня, но мне нужно было это сказать. — Я уничтожу тебя. Тебе конец.

Лес молча наблюдал за мной.

* * *

Хор птиц пел мне серенаду как в стереосистеме, одни из леса, другие из города за моей спиной. Я не думала, что в октябре их будет так много, но вот они здесь, распевают, не заботясь ни о чем на свете.

Логика подсказывала, что они обустраивают и защищают свою территорию, поэтому, когда весной наступит сезон размножения, они будут готовы к спариванию. Они кричали: «Мое место! Мое! Держись подальше!» Но все равно это было прекрасно.

Кэрран вышел из ворот и направился ко мне.

— Вот ты где.

— Я здесь. Возможно, стоит держаться подальше от пыли. Я думаю, это то, чем они разбомбили городскую площадь.

Он остановился примерно в пятнадцати ярдах от меня.

— С тобой все будет в порядке?

— Да.

Он посмотрел на полумесяц коричневой пыли и брызги крови на траве.

— Кровавая защита?

— Ага. Они пришли вести переговоры.

— Очевидно, ты не утратила хватки.

— Это все они. Я ничего не делала. Я немного поговорила с ними, а затем их переговорщик самоликвидировался. Не добровольно.

— Как-то давно я тоже вел с тобой переговоры. Это треш.

— Хa. Хa.

— Что мне нужно, чтобы безопасно вытащить тебя оттуда?

— Сожги пыль. Если у нас получится собрать небольшой образец, это будет здорово.

— Сиди смирно. Никуда не уходи.

Мой муж такой забавный.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь