Онлайн книга «Дело смерти»
|
— Хотите побросать камешки на пляже? — спрашивает Мунавар. — Нам что, двенадцать? — смеется Рав. — Отличная идея, — говорю я. Все что угодно, лишь бы выбраться из той лаборатории, подальше от нервного срыва доктора Ву и этих странных намеков Клэйтона. Мы идем по тропинке налево, пробираемся через кусты и спускаемся по неровному грунтовому склону, пока не оказываемся на пляже. Я сажусь на бревно рядом с Лорен, наблюдая, как Рав и Мунавар пытаются заставить камни скользить по воде, но у обоих ничего не получается. Камни с плеском тонут. — Как твоя голова? — спрашивает Лорен. — Все в порядке, — отвечаю я. — Просто болит, когда трогаешь. Она наклоняется ближе, с хитрым выражением в глазах. — Рав сказал, что вы с профессором Кинкейдом выглядели очень близки. Когда ты упала. Я закатываю глаза. — Он просто переживал за меня. — Угу, — говорит она. — Думаю, ты не видишь того, что вижу я. — Видимо, нет, — говорю я. Кусаю губу, чтобы не спросить, что именно она видит. Но не получается. — Что ты видишь? Она играет с молнией на своей университетской толстовке. — О, просто то, что он всегда смотрит на тебя. Пристально смотрит. Даже когда ты не смотришь. Особенно когда ты не смотришь. Мое сердце пропускает удар, и я ненавижу себя за это. — Правда? Я не замечала. У него же всегда такой пристальный взгляд, знаешь? — Да. И причиной этого взгляда являешься ты. Он точно так не смотрит, когда я с ним разговариваю. Я опускаю взгляд на свои ногти. — Он сказал, что я очаровательна, — признаюсь я, чувствуя легкое смущение. — Хотя не уверена, что стоит повторять то, что он говорит во время наших сеансов. — Детка, ты должна рассказать Лорен все! — говорит она, сжимая мое больное плечо. — Ай! — вскрикиваю я громко, что аж Рав и Мунавар перестали бросать камни. — Что? Прости. Я не хотела, — говорит она. — Ты в порядке? Я киваю, правда вертится на кончике языка. Потребность поделиться становится непреодолимой. — Вчера мне сделали прививки от столбняка и бешенства, — шепчу я. — Вот в эту руку. Она до сих пор очень болит. Рав и Мунавар останавливаются перед нами, держа в ладонях плоские камни. — Из-за удара головой? — спрашивает Рав, вопросительно поднимая бровь. — Нет, — делаю глубокий вдох. — Я расскажу вам кое-что, и вы подумаете, что я сошла с ума, как Кинкейд и Эверли, но вы мои друзья, наверное. — Я все равно отдам тебе эту футболку, — говорит Мунавар, поднимая подол свободной рукой. — Мы твои друзья, — умоляюще говорит Лорен, заправляя прядь волос за ухо, ее взгляд серьезен. — Ты можешь нам рассказать. Я смотрю на Рава и Мунавара, они кивают. Знаю, что Кинкейд не хотел, чтобы я рассказывала, но какая разница, если он все равно мне не верит? — Пожалуйста, не… не переставайте со мной общаться, если решите, что я несу чушь, — говорю я им. — Я не переживу этого, особенно в таком месте. — Обещаем, — говорит Мунавар. И тогда я решаюсь и рассказываю им все, что случилось вчера, начиная с Клэйтона и заканчивая тем, как оживший волк скрылся в лесу. — Тогда почему профессор Кинкейд солгал нам? — спрашивает Рав. — Он сказал только, что ты ударилась головой. Хотя я знал, что это не так. Ты говорила так, будто на тебя напали. — Не знаю. Наверное, он не хотел, чтобы вы запаниковали из-за бешеного волка поблизости, особенно учитывая, что мы были в изолированном месте. |