Онлайн книга «Дело смерти»
|
— Что? — подношу пальцы к носу и касаюсь кожи. Она влажная. Отнимаю руку и вижу свежую кровь. В желудке все переворачивается. Я ненавижу кровотечение из носа. — Черт, — говорю я, когда он подходит ко мне, шаря по карманам пальто. Вынимает темно-синий носовой платок. Конечно, у него есть носовой платок. Беру его и держу под носом, чувствуя себя идиоткой. Ткань пахнет им: теплым табаком и древесиной, от которого мне кажется, будто я закутана в теплое одеяло. — У тебя часто бывает такое? — спрашивает он, стоя слишком близко. Обычно я бы не возражала, но не тогда, когда из моего носа течет кровь. — В детстве случалось постоянно, но с тех пор — нет, — говорю я гнусавым голосом. Бросаю на него неловкий взгляд. — Это унизительно. Он изучает меня своими холодными серыми глазами, цвет которых напоминает о резкой смене погоды. Температура снова начинает подниматься с каждой секундой. Хмурюсь, понимая, что он, должно быть, следил за мной. — Ты снова был на медвежьей патрульной службе? Он слегка качает головой и сглатывает. У него великолепная шея — такое я никогда раньше не замечала у мужчин. Затем мой взгляд перемещается на его губы, полные и твердые, губы, которые я никогда не целовала в своих снах. Его рот выглядит так, будто он скрывает секреты. — Я волновался за тебя. — Ты уже говорил. Он сочувственно наклоняет голову. — Я знаю, что случилось прошлой ночью. Тебе не стоит бродить одной по лесу с травмой головы. — Значит, ты мой ангел-хранитель? — Ничей я не ангел, — мрачно говорит он. Кладет руку мне на поясницу. — Но хочется думать, что я могу защитить тебя. Пойдем. Давай вернемся. Не пропускай завтрак. — Защитить меня от чего? — спрашиваю я, когда мы идем рядом. Его рука задерживается на несколько секунд, прежде чем он ее убирает. — От тебя самой, — отвечает он. — Ты ничего обо мне не знаешь, — говорю я раздраженно. — Ты постоянно это говоришь, но с каждым днем я узнаю о тебе все больше и больше, — тихо произносит он, сцепив руки за спиной. — Однажды я узнаю все. От его уверенности у меня замирает сердце. — Тебе не понравится то, что ты узнаешь. — То, что я уже узнал, мне нравится, — говорит он, пристально глядя на меня. — Очень нравится. — Кинкейд прочищает горло и отводит взгляд. — Это место может играть с твоим разумом, Сид. Уверен, ты уже начинаешь это понимать. Изоляция… — Это только из-за изоляции? — спрашиваю я. Его темные брови сходятся на переносице. — Что ты имеешь в виду? Я пожимаю плечами. — Не знаю. Просто кажется, что в этом месте есть что-то еще. Что-то, чего я не могу объяснить. — Например, бешеные волки в лесу? — Что-то вроде того, — облизываю губы, не уверенная, стоит ли продолжать. «Не рассказывай ему все», — думаю я. Он громко выдыхает. — Мы часто говорим об изоляции здесь и отсутствии связи с внешним миром, по крайней мере, для студентов, но это действительно может сыграть злую шутку с разумом. Настолько сильную, что студенты становятся опасны для самих себя. — Он делает паузу. — Всегда существует угроза самоубийства. Последние слова он произносит так тихо, что я не сразу их слышу. Я останавливаюсь. — Ты хочешь сказать, что кто-то покончил с собой? Здесь? Он поворачивается ко мне. — Да. Первая смерть была самой тяжелой. — Первая смерть? Сколько всего людей здесь умерло? |