Книга Жестокие клятвы, страница 55 – Джей Ти Джессинжер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жестокие клятвы»

📃 Cтраница 55

Куинн качает головой.

— Позволь мне разобраться с этим. Я знаю кое-кого, кто может организовать большое мероприятие в короткие сроки. — Он делает паузу. В его бурном поведении появляется трещина. Его улыбка слабая, но она есть. — Она босс. Вообще-то, она мне очень тебя напоминает.

— Правда? Она еще и заведует зоопарком?

— Да. Держит всех нас, обезьян, в узде.

— Я уверена, нам будет о чем поговорить. Что насчет кольца?

Джанни и Лео смотрят на Куинна, который смотрит на меня, сдвинув брови.

— Что насчет этого?

Как будто я разговариваю с малышом, я говорю с преувеличенным терпением: — Я полагаю, ты купишь его?

— Я предполагаю, что да.

— Ты предполагаешь? Ты хочешь, чтобы все смеялись над тобой во время церемонии, когда ты должен надевать кольцо на палец своей невесты, но не можешь, потому что забыл ей его купить?

Он смотрит в потолок, словно взывая к высшим силам о терпении. Затем снова хмуро смотрит на меня.

— Я куплю кольцо.

— Красивое, — настаиваю я. — Не просто золотое кольцо. Убедись, что в нем есть бриллианты.

Откидываясь на спинку стула, он закидывает ногу на ногу и смотрит на меня с молчаливой яростью, поджав губы. Наконец, стиснув зубы, он спрашивает: — Какой конкретный размер карата вы хотели бы, мадам королева?

Моя улыбка такая милая, что может вызвать рак.

— Чем шире, тем лучше. Ей нужно будет чем-то похвастаться перед своими друзьями, и это, конечно, не ты.

Его взгляд становится черным. Грозовые тучи над его головой начинают сгущаться. Я собираюсь перейти к следующему пункту в моем списке, когда он внезапно говорит: — Ты пойдешь со мной и выберешь его.

Я перестаю помешивать соус карбонара, чтобы состроить ему гримасу.

— Это слишком личное. Ты должен выбрать то, что, по твоему мнению, ей понравилось бы.

Мышца на его челюсти напрягается. Он смотрит на меня в задумчивом молчании, затем хрипло говорит: — Я не знаю, что ей, черт возьми, нравится, не так ли?

— Ради бога, это не ракетостроение. Просто выбери красивое кольцо!

Видя, что Куинн вот-вот выйдет из себя, Джанни огрызается: — Ты пойдешь с ним. Решено.

— Первым делом с утра, — мрачно соглашается Куинн.

Судья, выносящий заключенному смертный приговор, не может звучать более угрожающе.

— Прекрасно. Во сколько мне тебя ожидать?

Он рявкает: — Я остаюсь здесь на ночь!

Сытая по горло его медвежьим отношением, я решительно говорю: — Какое удовольствие.

Я убавляю огонь под кастрюлей и снимаю фартук. Затем я готовлю для Лили тарелку со спагетти и соусом, а также ломтик чесночного хлеба, который достала из духовки как раз перед тем, как они вошли. Я отворачиваюсь и направляюсь к двери. Джанни вопросительно смотрит на меня.

— Куда ты идешь?

— Я угощаю твою дочь ужином и сообщаю новости о новой дате ее свадьбы, о которой вы еще не удосужились меня уведомить.

Он в ужасе.

— А как же наш ужин?

— Ни одна из ваших рук не сломана. Угощайтесь.

Я чувствую, как глаза Куинна прожигают дыры в моей спине, когда я выхожу. Поднявшись наверх, я легонько стучу в закрытую дверь спальни Лили.

— Это я. Я подумала, что ты, возможно, проголодалась.

Ответа нет так долго, что я думаю, она, наверное, спит. Но тут дверь приоткрывается, и она стоит там в пижаме, с красными глазами и бледная.

— Привет, zia, — шепчет она.

— О, милая, я знаю. Немного еды могло бы помочь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь