Книга Жестокие клятвы, страница 54 – Джей Ти Джессинжер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жестокие клятвы»

📃 Cтраница 54

— А как насчет репетиционного ужина? Где он состоится?

Озадаченный Джанни смотрит на Куинн.

— Нам нужен репетиционный ужин?

Куинн несколько секунд изучает мое лицо.

— Что ты думаешь, Рейна?

Я чуть не роняю ложку от удивления, но успеваю вовремя взять себя в руки.

— Нам определенно нужна официальная встреча двух семей перед свадьбой.

Джанни говорит: — Завтра я еду в Бостон, чтобы встретиться с мистером О'Доннеллом.

— Это прекрасно, но ты должен привлечь и женщин.

Джанни выглядит раздраженным из-за этого.

— Почему мы должны привлекать женщин?

Смерив его каменным взглядом, я говорю: — Потому что мы присоединяемся к нашим семьям, и это уважительно привлекать нас к чему-то столь важному. Потому что это поможет Лили приспособиться к ее новой жизни в Бостоне, если она уже познакомится с некоторыми женщинами, с которыми ей предстоит проводить время. И поскольку именно мы решаем, является ли ваша домашняя жизнь раем или адом, вам следует время от времени принимать нас у себя.

Вздохнув, он говорит: — Хорошо. У нас будет репетиционный ужин.

— Спасибо тебе. Куинн, пожалуйста, свяжи меня со своим человеком в церкви, чтобы я могла договориться о цветах, музыке и других деталях церемонии.

— Хорошо.

— Что насчет списка гостей? Кто им занимается? — В ответ на этот вопрос я получаю кучу непонимающих взглядов. Серьезно, как мужчины могут за что-либо отвечать? Они совершенно некомпетентны в логистике. Они думали, что мы отправим почтовых голубей? Пытаясь обуздать свой гнев, я спрашиваю: — Сколько поместится людей в церкви?

— Максимум четыреста, — говорит Куинн.

— Так что, скажем, по двести с каждой стороны, это справедливо?

Джанни протестует: — Нам понадобится нечто большее!

— Зачем, если у тебя такая маленькая семья?

Джанни смотрит на Куинна, сдвинув брови.

— Кто сказал, что у нас маленькая семья?

Когда Куинн бросает на меня острый неодобрительный взгляд, я улыбаюсь.

— Возможно, я приврала насчет того, сколько у нас родственников.

— Помимо всего прочего. Ты патологическая лгунья или это больше похоже на хобби?

— Это ближе к защитной эволюционной адаптации, как полосы на тигре.

После паузы он говорит: — Ты живешь в джунглях, ты учишься маскироваться.

Я пожимаю плечами.

— Выживает сильнейший и все такое.

— Ага, — мрачно говорит он. — А ты чертовски натренированная тигрица, не так ли, женщина?

Лео и Джанни смотрят на нас, как на двух пациентов психиатрической клиники, болтающих друг с другом в обитой войлоком камере. Игнорируя их, я говорю: — Итак, по двести с каждой стороны. Я займусь приглашениями для нашей стороны. Надеюсь, у вас есть кто-то, кому вы могли бы поручить эту задачу для себя? — Куинн задумчиво кивает. — Хорошо. Есть предложения, где бы вы хотели провести репетиционный ужин? Я не знакома с Бостоном.

— Я знаю одно место.

— Мы ограничим список приглашенных на ужин ближайшими родственниками и теми, кто будет на свадьбе, поэтому оно не должно быть таким большим, как в церкови. Что еще? — Я на мгновение задумываюсь. — Свидетельство о браке.

— Об этом уже позаботились, — говорит Куинн.

— А как насчет свадебного приема? Где это будет? — Еще больше непонимающих взглядов. — Знаешь что? Предоставь это мне. Я найду место поближе к церкви, где смогут разместиться четыреста гангстеров и будет хорошая охрана. Может быть, поблизости есть федеральная тюрьма.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь