Книга Растворяюсь в тебе, страница 70 – Джей Ти Джессинжер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Растворяюсь в тебе»

📃 Cтраница 70

— Хорошая мысль. Спасибо, Киллиан.

— Не за что. А твоя новая девушка — просто фейерверк. Желаю удачи.

Он отключается, а я стою и думаю, не вживил ли он мне в последний раз, когда я его видел, какое-то микроскопическое GPS-устройство с аудио-видео компонентом.

Хотя, не думаю, что это ему по плечу.

— Привет.

Шэй стоит у холодильника и наблюдает за мной. Она переоделась из мятой рабочей одежды и теперь в коротком черном шелковом халате, который идеально подчеркивает ее ноги и босые ступни, а также все прекрасные изгибы.

Я кладу телефон обратно в карман и пытаюсь притвориться, что ее вид меня не убивает.

— Привет. Что ты делаешь?

— Я услышала твой голос и поняла, что соскучилась по тебе. Кажется, яйца подгорают.

Оглянувшись на сковороду, я переворачиваю яйца лопаткой и осматриваю результат.

— Зависит от того, как ты понимаешь, что такое подгорание.

— Я не знала, что у этого слова есть несколько определений.

— Конечно. Как и у слова «подруга». Может означать подругу женского пола, может означать что-то другое.

Когда я выключаю газ и переставляю сковороду на холодную конфорку, она подходит ближе и улыбается.

— Хмм. Звучит сложно.

— Так и есть.

— Это не обязательно.

— Но так и есть.

— Если я попытаюсь пролезть к тебе под руку, ты меня оттолкнешь? Просто сначала проверяю, насколько сильное сопротивление получу, чтобы подготовить контрнаступление.

Когда я вздыхаю, Шэй пробирается ко мне и обнимает меня за плечи. Повернувшись лицом к моей груди, она обхватывает меня за талию и улыбается еще шире.

— С тобой одни проблемы, — бормочу я, целуя ее в лоб.

— Это говорит сам мистер Неприятность. Кстати, я почистила зубы.

— Поздравляю.

— Я говорю тебе это только для того, чтобы ты не боялся меня поцеловать. У меня было дыхание дракона, но теперь все сладко. Вот, проверь. — Она откидывает голову назад и поджимает губы.

Шэй такая чертовски милая, что я просто хочу ее укусить.

— У нас не может быть отношений, Шэй.

Она смотрит на меня нежным взглядом и подносит руку к моей щеке.

— Мы уже вместе. А теперь поцелуй меня, пока я не разозлилась и не испортила тебе настроение.

— Мне так интересно, почему ты всегда думаешь, что все в твоих руках.

— И мне так интересно, почему ты думаешь, что я не получу того, чего хочу.

Шэй приподнимается на цыпочки и прижимается своими губами к моим. Я мягко опускаю ее обратно, затем беру со сковороды небольшой кусок теплой яичницы и подношу его к ее рту.

— Ешь.

Не разрывая зрительного контакта и не возражая против моих приказов, она открывает губы и позволяет мне кормить ее.

Ее розовый язычок, ее сладкий рот, ее зубы, царапающие кончики моих пальцев... Черт.

Мне становится тяжело.

Она жует и глотает, а затем улыбается мне.

— Видел бы ты свое выражение лица сейчас, красавчик. Это что-то новенькое.

Мне нравится, что она называет меня красавчиком. Нравится, как она бросает мне вызов. И то, что она не боится меня, хотя должна была бы, ведь я дал ей более чем достаточно поводов для этого.

Мне нравится все, что я видел в этой странной, упрямой женщине. И если я не буду осторожен, то вскоре увязну слишком глубоко, чтобы отпустить ее.

Сам того не сознавая, я целую ее.

Шэй прижимается своим телом к моему и целует меня в ответ, не уступая мне в страсти, и трется грудью о мою грудь. Я держу ее голову в своих руках и наслаждаюсь ее ртом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь