Книга Beg For Me Morally Gray Book 3, страница 102 – Джей Ти Джессинжер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Beg For Me Morally Gray Book 3»

📃 Cтраница 102

А еще она выглядит несчастной.

Сделав глубокий, прерывистый вдох, она выдыхает и трет кулаком глаз.

— Папа – мудак, вот что случилось.

Я с трудом сдерживаю улыбку и жду.

— Все время, пока мы были там, он только и делал, что разговаривал по телефону с коллегами. Даже во время ужина. Он никогда не хотел ничего делать или куда-то выходить, даже в бассейн. Он, по сути, оставлял нас с Бритт наедине.

Я знаю, что чем дольше буду молчать, тем больше получу информации, поэтому сочувственно хмыкаю и даю ей время.

— Я встретила в бассейне ребят, которые показались мне милыми, и мы пару раз пообщались.

Ребят?

— Мальчики и девочки. Они были из Аризоны, приехали на школьную экскурсию со своим учителем музыки и несколькими родителями. Они только что выиграли какой-то крупный музыкальный конкурс или что-то в этом роде и праздновали. Ребята устраивали на пляже костер, угощения и все такое, и пригласили меня.

Это не совсем похоже на ту вакханалию, которую я себе представляла по описанию Ника, но я уверена, что в этой истории есть что-то еще. Так бывает всегда.

— Так ты сбежала тайком?

— Я сказала папе, что ухожу, но ты же знаешь, какой он. Он не слушает.

Харлоу смотрит на меня, ожидая согласия, но я не поддаюсь на уловку. Я сохраняю бесстрастное выражение лица.

— Расскажи мне о наркотиках.

Она садится и плачет: — Я не принимала наркотики! Клянусь!

— Тогда почему твой отец думает иначе?

Закусив губу, дочь опускает взгляд на свои руки. Я замечаю, что ногти у нее обкусаны до мяса.

— Я, э-э……Я, вроде как, выпила пива.

Она поднимает на меня взгляд, чтобы оценить мою реакцию. Не обнаружив ничего подобного, она добавляет: — Или два.

Что означает три или четыре, так что она, вероятно, была пьяна. Я подавляю вспышку гнева и сохраняю нейтральный тон.

— И, по-видимому, ты также была полуголой.

Она с драматичным вздохом плюхается обратно на матрас.

— Нет. Еще.

— Тебе придется придумать что-нибудь получше.

— На мне были шорты и топ от купальника.

Я видела все ее купальники. Ни один из них не телесного цвета и не такой крошечный, что можно подумать, будто его нет.

— И что дальше?

— Ничего! Вот и конец истории! Пришел папа, разошелся не на шутку и устроил сцену. Было очень неловко. Он такой типичный житель Огайо.

Я думаю, это означает разочарование, но я не спрашиваю. Есть более важные вещи, которые нужно обсудить.

— Это распитие пива…

— Это был единственный раз, когда я пила. Мне это даже не понравилось.

— Дело не в том, понравилось ли это тебе. Дело в том, что ты несовершеннолетняя, и нам виднее.

С минуту она дуется, потом язвительно говорит: — По крайней мере, я не такая, как вы с папой, не встречаюсь с малолеткой и уборщиком бассейна.

Я чуть не прыскаю со смеху, но умудряюсь выглядеть суровой.

— Мне жаль, что тебе пришлось встретиться с Картером при таких обстоятельствах, но он не уборщик бассейна. И ты наказана на две недели. Ни телефона, ни айпада, ни прогулок с друзьями.

Возмущенная, Харлоу приподнимается на локтях и пристально смотрит на меня.

— Мама!

— Да, я твоя мама. И я люблю тебя. Мне жаль, что приходится наказывать тебя, но ты сделала свой выбор. Жизнь полна неприятных последствий неправильного выбора.

Она скатывается с кровати, встает и смотрит на меня, уперев кулаки в бока.

— Мама Кейли иногда позволяет ей выпить!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь