Книга Beg For Me Morally Gray Book 3, страница 104 – Джей Ти Джессинжер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Beg For Me Morally Gray Book 3»

📃 Cтраница 104

— Мы должны наказать ее!

Я вздыхаю и смотрю в потолок. Мужчины ведут себя как дети, когда не добиваются своего, это в порядке вещей.

— Я наказала ее на две недели. Ни выхода на улицу, ни электроники.

Ник переваривает это в сердитом молчании.

— Хорошо.

— Ты говоришь это так, словно я ждала твоего одобрения.

— Тебе это действительно нравится, не так ли?

— Я понятия не имею, о чем ты говоришь.

— Конечно, понимаешь. Размахиваешь своей игрушкой у меня перед носом, пытаясь заставить меня ревновать.

Я не могу поверить, что он ведет себя так нелепо, но если он думает, что таким грубым поведением выведет меня из себя, то он ошибается.

— Если ты помнишь, гений, я понятия не имела, что ты появишься так внезапно. Или ты думаешь, что я резко обрела экстрасенсорные способности?

— Не будь такой, блядь, снисходительной. Ненавижу, когда ты так делаешь.

Я задумываюсь на мгновение, а потом решаю, что нам больше нечего обсуждать.

— Хорошая беседа, Ник. Передавай Бриттани мои наилучшие пожелания. Хорошего дня!

Я с улыбкой вешаю трубку.

— Мама? — Харлоу стоит посреди кабинета с папкой в руках. Я была так увлечен звонком, что не заметила, как она подкралась ближе.

— Да, милая?

— Это был папа?

— Да.

Тихим голосом она спрашивает: — Что он сказал? Он все еще злится на меня?

О, стрела пронзила мое сердце. Моя бедная малышка.

Я тихо говорю: — Нет, милая, он же не сумасшедший. Он сказал, что любит тебя и что вы увидитесь на следующих выходных.

Дочь пристально смотрит на меня, затем опускает взгляд и кивает. Она шепчет: — Хорошо. — Снова поднимает глаза и встречается со мной взглядом. — Но тебе не обязательно лгать ради него. Он никогда не говорит, что кого-то любит.

Когда она отворачивается, опустив голову и ссутулившись, я всерьез задумываюсь о том, чтобы нанять киллера и заставить его пустить Нику пулю в лоб.

Харлоу вела себя вызывающе, чтобы привлечь внимание отца, но ей предстоит усвоить суровый урок: его внимание уже занято.

Этот человек больше всего интересуется самим собой.

Иллюстрация к книге — Beg For Me Morally Gray Book 3 [img_3.webp]

В половине шестого, когда я уже собиралась заканчивать на сегодня, зазвонил телефон. Это была Дженис, секретарь моего начальника, которая сообщила, что мистер Хартман хотел бы видеть меня в своем кабинете.

За те пятнадцать месяцев, что я работаю в TriCast, меня ни разу не вызывали к нему в кабинет. Особенно в пятницу, когда я заканчиваю работу.

Это не предвещает ничего хорошего.

— Чего он хочет, Дженис? Это может подождать до понедельника?

— Я не знаю, чего он хочет, мисс Бьянко, он просто попросил прислать вас как можно скорее. Он говорил так, словно это не могло ждать.

Вздохнув, я киваю.

— Ладно. Благодарю вас.

Я вешаю трубку и говорю Харлоу, что скоро вернусь. Она лежит на кожаном диване у окна и читает книгу. Дочь шевелит пальцами, показывая, что услышала меня.

Лабиринт кабинетов почти пуст, когда я иду по главному этажу в кабинет генерального директора. Осталось всего несколько человек. Я улыбаюсь и киваю прохожим, интересуясь, что у моего босса на уме.

Когда я подхожу к столу его секретаря, она говорит: — Проходите. Он вас ждет.

Я стараюсь что-нибудь понять по взволнованному выражению ее лица.

Прежде чем войти, я стучу, затем просовываю голову в дверь.

— Добрый день, мистер Хартман. Вы хотели меня видеть?

Он нетерпеливо жестом приглашает меня войти.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь