Онлайн книга «Beg For Me Morally Gray Book 3»
|
— Я не собиралась спрашивать, причастен ли ты к этому, — говорит она. — Но у меня есть просьба. — Все, что угодно. — Не выплевывай это так быстро. Ты даже не знаешь, что я хочу попросить. — Не имеет значения, что это. Я дам тебе все, что ты хочешь. Она лукаво спрашивает: — Как насчет твоей головы на блюде? — Ты не хочешь моей смерти. Во всяком случае, не сегодня вечером. — Почему ты так уверен? Я смотрю на ее губы, затем снова в глаза. Мой голос звучит хрипло. — Потому что я еще не довел тебя до оргазма. София твердо выдерживает мой взгляд, ее лицо бесстрастно, поза расслаблена. Единственное, что говорит о буре, бушующей у нее внутри, – это сильное биение пульса на шее. — Ты, безусловно, умный человек, Картер, но это безрассудно. Ты не можешь просто так говорить женщинам сексуальные вещи. У тебя будут проблемы с законом. — Я прошу прощения, если я тебя обидел. Но тебе не нужно беспокоиться о том, что на меня подадут в суд за сексуальное домогательство, потому что я никогда ни с кем так не разговариваю. — Я делаю паузу, чтобы прочитать выражение ее лица, но оно ничего не показывает. — Ты обиделась? — К сожалению, нет. Не улыбайся, у тебя все еще проблемы. То, как София это сказала, сверкая темными глазами и низким, угрожающим тоном, вызывает во мне волну возбуждения. Мой член встает. Этому ублюдку нравится, когда она злится на меня, даже больше, чем когда улыбается. — Прежде чем ты решил забыть о своих манерах, я хотела попросить тебя расслабиться. — Расслабиться? — Да. Выключи это очарование. Сбавь обороты. Перестань так бесстыдно флиртовать. От этой твоей щедрой любовной бомбардировки мне становится не по себе. Договорились? К этому моменту мой член уже пульсирует. Я не уверен, то ли это из-за того, что София так сердита, то ли из-за того, что она сказала, что это свидание, сама того не осознавая. Я стараюсь сохранять серьезное выражение лица, когда отвечаю. — Договорились. Я сбавлю обороты. Обещаю. София делает паузу, чтобы убедиться в моей искренности. Что бы она ни увидела на моем лице или в моих глазах, это, должно быть, удовлетворило ее, потому что она бормочет: — Хороший мальчик. Если раньше я думал, что у меня стоит, то теперь от этих двух слов мой член напрягается до боли. Подавляя стон, я смотрю на нее, размышляя, как мне пережить эту ночь, притворяясь, что я не хочу ее целовать. И как, черт возьми, я могу заставить ее снова назвать меня своим хорошим мальчиком. Через мгновение она качает головой и обращает свое внимание на бар. У нее потрясающий профиль. Зачесанные вверх темные волосы, длинная шея, элегантная осанка… Эта женщина величественна, как королева. Я открываю рот, чтобы сказать ей об этом, но вовремя останавливаю себя. Я откашливаюсь и откидываюсь на спинку стула, сосредотачиваясь на своем вине, а не на ноющем члене, и даю ей возможность возобновить разговор. Как раз в тот момент, когда я начинаю беспокоиться, что мы можем просидеть в тишине остаток вечера, София бросает на меня застенчивый косой взгляд и улыбается. — Чему ты улыбаешься? — Я подумала, что хотела бы сделать тебе еще один комплимент, но, возможно, подожду, чтобы посмотреть, как ты будешь себя вести. — Теперь ты просто обязана мне его сказать. Она приподнимает темную бровь, показывая, что мне следует быть осторожнее со своими требованиями. Я смягчаю тон и пытаюсь казаться безобидным. |