Книга Beg For Me Morally Gray Book 3, страница 37 – Джей Ти Джессинжер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Beg For Me Morally Gray Book 3»

📃 Cтраница 37

— Потому что из-за тебя я хочу того, чего не должна хотеть.

От накатившей страсти я теряю самообладание. И, затаив дыхание, говорю: — О боже, да, должна. Ты абсолютно права. Это было так чертовски сексуально, что я сейчас упаду с этого стула.

Она хрипло смеется.

— Должна признать, Картер, то, как ты говоришь…

— Что? — Схватившись за край стола, я наклоняюсь вперед, чувствуя, как колотится сердце. — Что?

Положив свою руку на мою, София наклоняется ближе и шепчет мне на ухо: — Интересно.

Когда я издаю стон, она смеется и сжимает мою руку. Выглядя довольной собой, она откидывается на спинку стула и качает головой, видя мое смятение.

— Ты очарователен.

Я раздавлен этим.

Очарователен? Как котенок?

Она берет палочками для еды еще один кусочек рыбы и небрежно говорит: — Нет. Как хороший мальчик, чье прекрасное личико я хочу видеть спрятанным между моих бедер.

Мое сердце замирает. Все мое тело наполняется жаром. Обжигающий, пульсирующий жар. Я смотрю на нее, не в силах вымолвить ни слова, потому что внезапно забыл человеческий язык.

Не сводя с меня ошеломленного взгляда, София подносит палочки для еды к губам и медленно засасывает рыбу в рот, издавая тихие причмокивающие звуки, от которых мой член готов взорваться.

— Как ты думаешь, нам стоит выпить еще шампанского? Я думаю, стоит. Кстати, отличный выбор. Это очень вкусно.

София достает бутылку из ведерка со льдом и наливает еще шампанского в наши бокалы, безмятежно улыбаясь и явно наслаждаясь тем, в какое оцепенение меня ввела.

И еще она говорит, что я опасен.

— Ты со мной заигрываешь. — Вот так. Я снова обрел способность говорить.

— Совсем немного.

— Так ты это серьезно или нет?

Ее улыбка становится шире.

— Думаю, тебе просто нужно подождать и посмотреть.

Когда я прищуриваюсь, она разражается смехом.

— А теперь ты смеешься надо мной!

— Не над тобой, красавчик. С тобой. Хочу сделать тебе еще один комплимент, чтобы ты почувствовал себя лучше: я восхищаюсь твоей коллекцией автомобилей.

Я ворчу: — Я не уверен, что ты понимаешь истинное значение комплимента.

— Недостаточно хорош?

— Даже близко нет. Попробуй еще раз. И сделай это от чистого сердца.

София изо всех сил старается снова не рассмеяться. Ее глаза сверкают, губы плотно сжаты, а плечи вздрагивают. Мой сердитый взгляд, должно быть, не очень убедителен, потому что она прикрывает глаза рукой и прикусывает губу.

— Ха-ха, очень смешно. Давайте все посмотрим, как бедняга Картер будет корчиться от боли. Я дуюсь, если ты не заметила.

— Заметила. И это очаровательно.

— Снова очаровательно? Это катастрофа. В следующий раз ты скажешь мне, что я милый.

— Почему это должно быть так ужасно?

— Ни один мужчина не хочет, чтобы ему говорили, что он милый.

— А что, если я скажу это, когда твое лицо будет у меня между ног?

Улыбаясь, она наблюдает, как я втягиваю воздух. Я уверен, что мои щеки покраснели как у лобстера.

— О, ты злая.

— Нет, я просто пытаюсь уравнять шансы. Ты не можешь всегда быть сексуальным.

Я задумываюсь на мгновение.

— Я уверен, что где-то здесь кроется комплимент.

Облокотившись на спинку стула, София смотрит на меня именно с таким выражением, которое я хотел бы видеть на ее лице после того, как доведу ее до оргазма. У нее мягкие глаза, широкая улыбка, и она такая… вся.

Я не могу все испортить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь