Онлайн книга «Beg For Me Morally Gray Book 3»
|
— Что ж, спасибо вам за это, прекрасный сэр. Вы, безусловно, самый сексуальный человек, с которым я встречалась. Картер молча наблюдает за мной, пока я заканчиваю аккуратно втирать гель в красные отметины на его коже. Я отжимаю полотенце в миске и снова накрываю им его задницу, а он все еще наблюдает за мной. Я говорю: — Ты думаешь. — Да. — Тебе больно? Он берет маленькую бархатную подушку, на которую опирался головой, и швыряет ее в меня. Я со смехом уворачиваюсь. — Прости. Не смогла устоять. — Возможно, ты заслуживаешь порки. Я останавливаюсь и смотрю на него, обдумывая это. — Меня никогда не пороли. Даже когда я была маленькой. Мой отец не верил в телесные наказания. Худшее, что я когда-либо получала, – это строгий выговор. Картер бросает взгляд на свою задницу и спрашивает: — Я могу идти? — Наверное, нам стоит оставить эту холодное полотенце на некоторое время. Это снимет отек. Он кривит губы и смотрит на меня с опасным блеском в глазах. — Ты что, нянчишься со мной? Моим первым побуждением было сказать «да», но я передумала. Что, если он захочет, чтобы я с ним нянчилась? Что, если мы продолжим в том же духе, и я закончу тем, что буду кормить его яблочным пюре с ложечки, пока он будет сидеть на высоком стульчике и визжать? Я представляю, как он ползает по ковру с соской во рту, одетый в грязный подгузник, который нужно сменить, и гримасничает. Картер усмехается. — О чем бы ты ни думала, тебе, наверное, стоит поделиться этим, потому что ты выглядишь немного зеленоватой. — Верно. Прости. — Слегка смущенная, я прочищаю горло и встречаюсь с ним взглядом. — Если тебе нравятся возрастные игры, например, когда кто-то должен быть твоей мамочкой, пока ты беспомощный младенец, и все такое, мне придется отказаться. Я уже вырастила ребенка. И не хочу делать это снова. Картер заливается смехом. Он опускает лоб на скрещенные руки и смеется, смеется, а я сижу и думаю о том, чтобы снова взять деревянную ложку и хорошенько шлепнуть его по больной заднице. — Подвинься, пожалуйста, красавица. Я хочу встать. Я встаю и обхожу кофейный столик с другой стороны. Он встает, бросает мокрое полотенце обратно в миску с ледяной водой и подтягивает джинсы. Застегнув молнию, он упирает руки в бока и улыбается мне. — Я не любитель детских ролевых игр. — Слава богу. — Но я люблю есть свежие какашки, так что, если бы ты могла просто перегнуться через стул и снять трусики, я бы устроился… На секунду я прихожу в ужас, но тут он поджимает губы и его грудь начинает вздыматься от беззвучного смеха. Я кисло отвечаю: — О, очень смешно. Мерзко, но забавно. Спасибо, что чуть не довел меня до сердечного приступа. Картер хватается за бока и сгибается в пояснице, потому что его разбирает смех. — Ты бы видела свое лицо! Я поднимаю подушку, которой он в меня запустил, и швыряю ее в него обратно. Она отскакивает от его головы и падает на пол. — Ну, а откуда мне знать, что тебе нравится? Миллениалы – странные люди. Он перестает смеяться и бросает на меня суровый взгляд. — Ладно, бумер. Это заставляет меня усмехнуться. — Вот теперь ты действительно напрашиваешься на неприятности. Картер лукаво говорит: — Простите, я задел самолюбие вашей светлости? — Нет, потому что технически я тоже миллениал. — Но как старейшина тысячелетия. Почти как поколение X. |