Онлайн книга «Друг по переписке»
|
— Слушай, ты впустишь меня или нет? — наконец требовательно спрашивает Эйдан. — Я еще не решила. — Что ж, решай. Я не становлюсь моложе. Сколько Эйдану лет? Тридцать? Тридцать пять? Трудно сказать. Он в отличной форме в любом случае. Боже, какие огромные бицепсы. И эти бедра могли бы раздавить «фольксваген». — Да, заходи, — говорю я слишком громко, пытаясь заглушить идиотский голос в голове, восхищающийся этими большими глупыми мышцами. Избегая его взгляда, я оставляю дверь открытой, поворачиваюсь и иду на кухню. Сажусь за стол, потом снова встаю, потому что не знаю, чем себя занять. Входная дверь закрывается. Тяжелые шаги пересекают фойе. Эйдан неуклюже входит в кухню и останавливается в паре метров от меня. Мы начинаем нашу молчаливую игру в «Кто первый скажет что-то странное». Я не выдерживаю напряжения раньше. — У меня есть деньги. Он смотрит на мои пустые руки. — Мне нужно покопаться на твоем заднем дворе, или ты отдашь их мне сама? — Знаешь, я думаю, ты солгал, когда сказал, что у тебя нет чувства юмора. Я думаю, ты большой гребаный комик. — Ты можешь ругаться при мне, если хочешь. Мне все равно. Я пользуюсь моментом, чтобы помассировать свой пульсирующий лоб, прежде чем вздохнуть. — Щедрое предложение. Спасибо. А я-то всю ночь не спала, беспокоясь о том, как бы не ранить твою нежную натуру. — Не за что. И для протокола, моя нежная натура так же прочна, как и мой юмор. Либо Эйдан пытается не улыбаться, либо у него спазмы в животе. Трудно сказать. У этого человека лицо, как кирпичная стена. — Ты сказал, что чеком нормально, верно? Он наклоняет голову. Сегодня Эйдан одет в другую версию костюма дровосека: расстегнутая на груди выцветшая фланелевая рубашка в черно-красную клетку, которая сочетается с такими же выцветшими джинсами. Его ботинки… — О нет. Проследив за моим взглядом, он опускает взгляд на свои ноги. — Что? — Ты оставил грязные следы по всему полу. Эйдан снова смотрит на меня. — У тебя нет дверного коврика. И на улице дождь. — Ты верно подметил. — К тому же, этот пол все равно довольно грязный. — Извини, но я только что его протерла. — Когда? Сто лет назад? Моя шея начинает пылать от гнева. Черт, этот парень действует мне на нервы! Свирепо глядя на него, я решительно говорю: — Да, мистер Лирайт. Сто лет назад. Я пойду за своей чековой книжкой. Мне выписать чек на имя Годзиллы или оставить эту строчку пустой? — Годзилла — самое то, — отвечает он, пристально глядя на меня. — А что я должен написать в квитанции? Леди-дракон с печальными глазами? Я не могу спорить с первой характеристикой. Но вторая меня раздражает. — У меня не печальные глаза. Он некоторое время рассматривает меня, прежде чем сказать: — Это не мое дело, но если тебе нужна помощь… — Мне не нужна никакая помощь, — горячо перебиваю я. — Все хорошо. Со мной все хорошо. — Я не говорил, что это не так, — мягко отвечает Эйдан. Но его взгляд не так спокоен, как его голос. Его взгляд — будто кулак, колотящий по моей двери, требуя ответа. — Знаешь что? — говорю я, чувствуя, как колотится сердце. — Не думаю, что это сработает. Прости за неудобство, но я прошу тебя сейчас же уйти. Дождь барабанит по крыше. Ветер дребезжит в окнах. Где-то наверху хлопает расшатанная ставня, стонут ржавые петли. После долгого, напряженного момента Эйдан говорит: |