Книга Цирковые твари, страница 46 – Эйден Пирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цирковые твари»

📃 Cтраница 46

Я начала было расспрашивать близнецов, но тут створка палатки откинулась, и через секунду появилась Лолли с моим футляром для гитары.

Удивление охватило ее, когда она увидела, что я не одна.

— Привет, мальчики. Отличное шоу.

— Спасибо, Лолли. — Рафф улыбнулся горгоне. — Отличные укусы. Похоже, ты вернулась к Синклеру. Поздравляю.

Лолли ехидно улыбнулась, когда ее змеи переместились, чтобы закрыть следы от клыков Синклера.

— Что я могу сказать? Кровосос знает, как унижаться, так что мы помирились.

Рифф засунул руки в карманы джинсов, его хвост мелькал позади него.

— О да, мы знаем. Вся входная палатка пахнет членом и киской горгоны. Придется дать этому дерьму проветриться в грузовике, чтобы оно не перенеслось в соседний город, Лолли.

Лолли закатила глаза.

— Да ладно. Если в палатке дома с привидениями пахнет сексом, то это на вашей совести. У меня тоже хороший нюх, знаете ли. Какую бедную девушку вы очаровали на этот раз?

Рафф захихикал, его взгляд метнулся ко мне, но Лолли, похоже, этого не заметила.

— Нам не нужно использовать дешевые трюки демонов секса, Лолли-поп. Наши жертвы сами приползают к нам на четвереньках, как добровольные жертвы.

Глаза горгоны скользнули между Риффом и Раффом, а затем нашли меня в клетке.

— Я просто пришла занести вещи Мэг. Она оставила свой футляр с гитарой после того, как Демон решил пошалить с ней во время выступления. — В голосе Лолли звучало раздражение. — И где же этот ублюдок?

Рафф пожал плечами.

— Наверное, глубоко в космической заднице босса.

Внимание Риффа снова переключилось на меня, его белые глаза впились в мою плоть.

— Значит, ее зовут Мэг?

Горгона неодобрительно зашипела.

— Ты даже не спросил, как ее зовут? Если собираешься приставать к девушке, то должен, по крайней мере, знать ее чертово имя.

— А разве это имеет значение? Не похоже, чтобы Алистер позволил ей остаться здесь. Держу пари, Демон сейчас стоит на коленях, умоляя его о привилегии избавиться от нее самому. Он позабавится с ней, потом снимет с нее кожу и вернет тушу своему хозяину, который использует ее прелестную плоть в качестве новых обложек для своей коллекции книг по человеческой демонологии.

— Рафф, — крикнул Рифф из глубины палатки. — Ты ее пугаешь.

— Ну и что? Ей это нравится. — Зеленоволосый клоун подмигнул мне с другого конца шатра. — Тебе нравится, когда тебя пугают, не так ли, Предвестница? От этого ты становишься мокрой.

Глаза Риффа встретились с моими.

— Мы не позволим Демону сделать с тобой ничего подобного, Мэг.

У меня по позвоночнику пробежал холодок. В его словах была клятвенная тяжесть, которая легла мне на грудь, как наковальня.

Рафф повернулся лицом к своему близнецу, скрестив руки на груди. Он тоже перевоплотился, его хвост метался взад-вперед, рассекая воздух. Эти двое напоминали мне кошек. Все — от их движений до непостоянства и своекорыстия.

Их преданность не так-то просто заслужить.

— О. И что именно мы собираемся сделать, чтобы остановить его, Риффи? Сосать его член? Помнишь, как хорошо это сработало в прошлый раз? Боссу нравятся только грязные дворняги.

— Нет. Если выступление Мэг — величайшее дерьмо со времен хлеба и зрелищ…

— Нарезанного хлеба, — перебила Лолли. — Вам двоим действительно нужно поработать над своими человеческими высказываниями.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь