Книга Дом шепота, страница 109 – С. Хеберт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дом шепота»

📃 Cтраница 109

Чесму подошёл ко мне с влажной тряпкой в руке. Он взглянул на мою рубашку:

— Возможно, стоит снять это. — Он улыбнулся, когда я сделала, как он предложил. Он уставился на мою обнаженную грудь, улыбаясь, как ребенок, когда я откинулась на спинку кровати. — Намного лучше. — Чесму подмигнул, вытирая маленькую царапину у меня на груди. — А теперь отдыхай, Каспер, — он отложил ткань в сторону и подоткнул одеяло мне на грудь. — У тебя был довольно насыщенный день. Отдыхай.

Я схватила его за большую руку.

— Пожалуйста, не уходи.

Он улыбнулся, накрыв своей рукой мою.

— Никогда.

Иллюстрация к книге — Дом шепота [_3.webp]

Агрессивный звук стука в мою дверь разбудил Чесму и меня. Солнце пробивалось сквозь толстое стекло, светя прямо нам в глаза. Мы вместе застонали, прижимаясь друг к другу и шарахаясь от света, пытаясь не обращать внимание на стук в дверь.

— Каспер? — Стук продолжался. Это был Натье.

Чесму погладил меня по лицу, солнце осветило черты его лица, и оно, казалось, засияло.

— Хочешь, я займусь этим? — мягко спросил он. Я кивнула, когда он поцеловал меня, согревая мое сердце. Чесму неохотно поднялся с кровати и, подойдя к двери, распахнул ее. — Мы можем вам помочь?

Натье, должно быть, был потрясен видом Чесму, потому что его голос затих, понизившись, когда он заговорил. Я едва могла его слышать.

Чесму оглянулся на меня, приподняв бровь.

— Я думаю, он хочет поговорить с тобой. — Застонав, я кивнула. Я обернула простыню вокруг своей обнаженной груди и села на кровати, когда Чесму впустил Натье в комнату.

Натье, как обычно, был одет в свою униформу и нерешительно вошел в комнату. Он остановился в центре комнаты, когда Чесму закрыл дверь и прошёл мимо него. Он остановился прямо передо мной, скрестив руки на груди. Натье посмотрел на нас двоих, не решаясь заговорить.

— Чесму знает все, — простонала я, протирая глаза.

Чесму изменил позу.

— Говори. — Резкость в его голосе поразила меня.

Натье тяжело вздохнул.

— У нас проблема. — Он перевел взгляд с Чесму на меня. — Потрошитель забрал еще одну жизнь.

Мой желудок сжался, когда краска отхлынула от моего лица. Чесму посмотрел на меня, когда наши глаза встретились, думая об одном и том же. Нашли ли они тела Висп, от которых он избавился?

Натье скривил лицо, наблюдая за нами.

— Вы двое чего-то недоговариваете? — Весь его облик изменился. — Я думал, мы были заодно. Как, по-твоему, мы сможем остановить этого маньяка, если ты даже не можешь быть честна со мной? — Он подошел ближе, Чесму встал между нами. — Я думал, мы договорились — больше никаких секретов. — Чесму и Натье уставились друг на друга.

— Да, но… — Вмешалась я.

— Это не ее секрет, который она должна разглашать. — Чесму остановил мои слова. — Кроме того, это не должно тебя волновать. Я позаботился об этом.

Лицо Натье исказилось в замешательстве, когда он наклонил голову.

— Позаботился об этом? Простите меня, но я не думаю, что мы обсуждаем одно и то же убийство.

Мы трое молчали, обмениваясь растерянными взглядами.

— Что ты нашел, Натье? — Я подвинулась к краю кровати, свесив ноги с бортика. Чесму отступил назад, давая Натье немного передышки.

— Мы нашли еще одну Виспу.

Чесму посмотрел на меня, самодовольно качая головой.

— Это невозможно. Все Виспы были учтены после нашей смены. Чепи предупредила бы нас, если бы…

— Прости меня, Чесму, но этот дом не единственный бордель в Бедвилле.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь