Онлайн книга «Дом шепота»
|
Мои глаза следили за ним, уставившись на его окровавленную маску. Я хотела быть с ним. Вечно. — Скажи мне, что я должна сделать. Джаккал улыбнулся: — Хорошая девочка. — Наши губы прижались друг к другу, страсть сменялась страстными поцелуями и прерывистым дыханием. Я была в его власти.
В отсутствие Каспер в «Доме Шепота» царил переполох. Поскольку бал-маскарад мадам Чепи в честь праздника Самайн быстро шел своим чередом, с каждым часом обстановка становилась все более хаотичной. Виспы гудели от возбуждения, нетерпеливо готовясь к сегодняшнему маскараду. Чесму работал без перерыва, прикрывая смену Каспер, а также его собственную, с нетерпением ожидая ее возвращения. Прошло несколько дней с тех пор, как мы в последний раз знали о ее местонахождении. Натье вернулся той же ночью обеспокоенный, не зная, что с ней случилось. Он казался крайне обеспокоенным, неспособным ответить на многочисленные вопросы мои или Чесму. Мы трое обезумели, не в силах понять, что произошло, и пытались сохранять самообладание, чтобы сохранить это в тайне от мадам Чепи. Она уже пришла в ярость из-за исчезновения Каспер, ее гнев рос с каждым днем. В качестве наказания мне больше не разрешали покидать бордель с Натье, но заставляли постоянно оставаться. Она увеличила мои обязанности по дому и взяла на себя обязанность обыгрывать меня случайными выпадами. Чесму делал все возможное, чтобы остановить ее, когда мог, но он мог находиться рядом только из-за своей возросшей роли вышибалы. — Есть какие-нибудь известия? — спросил Чесму, когда группа Висп пролетела мимо, их руки были полны платьев и материалов для маскарада. Я тяжело вздохнула, качая головой. Чесму застонал, в отчаянии потирая лицо. — Прошли дни. Где она может быть? — Я понятия не имею; она делала это раньше только один раз. — Я сглотнула, вспомнив, как она исчезла примерно в то время, когда Потрошитель впервые стал одержим ею. — Я уверена, что она появится до вечера. Она должна. — Часть меня пыталась убедить себя в правильности своих слов. Наш план остановить этого убийцу провалился бы без нее. Она была нам нужна. — Если ты что-нибудь узнаешь… — Я дам тебе знать. — Моя рука мягко коснулась руки Чесму, успокаивая его. — Нам нужно продолжать действовать по плану. Чесму кивнул, быстро возвращаясь к своей работе. Где ты, Каспер?
Солнце начало садиться, и дом начал оживать перед маскарадом. Гостиная была заполнена зажженными свечами, мерцающими в затянутой тучами комнате. Тыквы и осенние букеты покрывали каждую поверхность, окрашивая комнату в палитру глубоких, теплых тонов и окутывая ее пряным осенним ароматом. Музыка, звучавшая после того, как патефон был заменен небольшим, но живым струнным квартетом, задавала настроение. Взглянув на преобразившийся дом, никто бы никогда не догадался, что «Дом Шепота» работает как бордель. Он выглядел почти по-королевски, отражая устоявшийся бизнес, в который можно забрести в Бедвилле, а не дом греха и плоти. Мадам Чепи вошла в гостиную, и вся комната потемнела от ее присутствия. Я попыталась избежать зрительного контакта, но потерпела неудачу, поскольку ее темные радужки тут же нацелились на меня. Мадам Чепи выглядела поразительно красивой, напоминая истинное воплощение грозной ведьмы. Несмотря на то, что маскарад был официальным балом, она была одета в готический черный корсет с тугой шнуровкой, шелковые юбки черного и ванильного цветов ниспадали на пол, прикрывая босые ступни. Корсет и юбки были украшены ванильной вышивкой, кристаллы цвета оникса ниспадали с ее талии, сверкая в свете свечей. На ней были кожаные манжеты выше локтей, шелк ванильного цвета свободно струился по бокам. Вокруг шеи был обернут черный шарф, а уши украшали серьги с ониксами в тон. Ее волосы были зачесаны назад и увенчаны головным убором, напоминающим изогнутые бараньи рога, с золотым листом, натертым по краям, который выцветал на коже ее лица. На ней был темный макияж для глаз и рубиново-красная помада для губ. Она была абсолютно пугающей. |