Онлайн книга «Девушки бури и тени»
|
Один из предметов тяжелый и завёрнут в полоску роскошной бархатной ткани. Другой мягкий и лёгкий, переплетённый в листья лотоса. Сначала я открываю свёрток с листьями лотоса. Внутри всё переворачивается, когда я вижу четыре маленьких изумрудно-зелёных закуски квей, уютно устроившихся внутри. – Майна сказала мне, что ты их любишь, – говорит Кетаи. Я подношу нежные рисовые лепешки к носу, вдыхая их густой кокосовый аромат. Слёзы наворачиваются на глаза, когда вспоминаю, как в последний раз кто-то из клана Ханно приносил мне их в подарок; что они значили для меня тогда. Для нас. – Я заказал их из Малайи, – говорит Кетаи. – Совет заверил меня, что они лучшие в королевстве. – Благодарю вас, лорд Ханно, – я складываю их обратно. Я никогда не бывала в столице своей провинции, но не могу поверить, что кто-то где-либо может приготовить их лучше, чем Тянь, – даже в Царстве Небесном. Когда я была маленькой, я однажды съела так много квей её приготовления, что меня стошнило. Оно того стоило. Кетаи моргает. На мгновение он кажется разочарованным. Затем его улыбка появляется снова: – Другой подарок – уже из моего дворца. Я приготовил его специально для тебя, наша Лунная Избранница. Я разворачиваю ткань и вижу дорогой на вид кинжал длиной с моё предплечье, с заострённым концом. Лезвие прикрыто ножнами из тёмной кожи, украшенными изящными извилистыми узорами. Поскольку я знаю, что этого хочет Кетаи, я хватаюсь за рукоять из слоновой кости и вытаскиваю клинок. В этот момент горячая волна магии поднимается вверх по руке, заставляя кожу покалывать. Медный свет разливается по комнате, когда металл ловит отблески огня. Я поворачиваю кинжал, разглядываю его. Клинок бронзовый, почти того же оттенка, что и мои глаза. Заколдованный металл светится неземным светом и отражает моё лицо. Я вздрагиваю от того, что вижу. Я в первый раз вижу себя после побега из дворца. В тот вечер, готовясь к балу, моя горничная Лилл поднесла зеркало к моему лицу, чтобы показать чудо, сотворённое ею и другими горничными: бледная кожа, гладкая и сияющая; волосы украшены бусинками и нежными цветами; глаза подведены тушью и мерцают, подчеркивая золотой оттенок моих радужек. Лицо, которое смотрит на меня сейчас, никак не похоже на ту же девушку. У неё раскрасневшиеся щёки. Растрёпанные волосы падают вьющимися прядями ей на плечи. Глаза запали и тонут в тенях не от макияжа, а от усталости, тёмные пятна под ними похожи на два синяка, лиловые и глубокие – физический отпечаток кошмаров, которые преследуют ёе каждую ночь. Я убираю кинжал обратно в ножны, пальцы продолжает покалывать от магии. – Спасибо, – говорю я ровным голосом. – Это... большая честь для меня. Кетаи наклоняется, проводя пальцем по изящным узорам ножен. – Я посоветовался с гадалками, чтобы кинжал сделали специально для тебя. Он должен принести тебе удачу — разве нужно что-то большее? – он нежно приподнимает мой подбородок большим и указательным пальцами. – Невероятно, – выдыхает он. – Ты настоящая Лунная Избранница. Я привыкла к тому, как другие реагируют на мои золотистые глаза. Но то, как Кетаи смотрит на меня сейчас — его возбуждение почти дикое, на его лице мелькает что-то хищное – вызывает у меня дрожь в руках. – Я польщена, как вы меня называете, лорд Ханно, – я высвобождаюсь из его хватки. – Но вообще-то я самая обычная девушка. Я сделала то, что должна была сделать. |