Книга Девушки бури и тени, страница 94 – Наташа Нган

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Девушки бури и тени»

📃 Cтраница 94

Игнорируя меня, она обращает внимание на лодки, покачивающиеся на воде.

– Которую из них? – спрашивает она Шифу Цаэня.

Он указывает на одну из лодок побольше, старую на вид джонку с выцветшим красным корпусом. Её паруса в форме плавников спущены.

– Нитта поможет мне освободить корабль от швартовов, – говорит он. – Бо и Леи, вы отвечаете за паруса. Майна, веди. Давайте вспомним, чем занимались летом на озере Нсукка.

Остальные кивают. Цаэнь собирается двинуться, когда я шиплю:

– Подождите!

Майна мотает головой:

– Леи…

– Там кричат люди. Нужно помочь.

Майна пытается удержать меня, но я отталкиваю её локтем. Выглядывая из-за дома, я вижу площадь слева от гавани.

Увиденное поражает меня с такой силой, что я чуть не лишаюсь чувств.

На площади воздвигли деревянную виселицу. Пять человек свисают с балки на запястьях, руки над головой: трое мужчин, одна женщина, один ребёнок. Все обнажены. Ветер доносит их запах — резкий и металлический, с примесью кислого привкуса гниющих фруктов. Их тела в красных отметинах. Судя по тому, как они безвольно висят, ясно, что они мертвы.

На вершине каждого столба торжествующе развевается знамя Короля Демонов.

Ужас просыпается в груди. Эти люди переступили какую-то черту, нарушили какие-то законы или просто каким-то образом спровоцировали солдат-демонов, и их вешают здесь как напоминание о том, какая участь ждёт тех из Касты Бумаги, кто не повинуется Королю.

Или, может быть, они вообще ничего не делали. Может быть, солдаты просто совершили один из своих набегов, чтобы напомнить Касте Бумаги её место.

В этот момент на площадь выходят два демона. Они одеты в солдатскую форму, их бацзюй заляпаны кровью. Оба принадлежат касте Стали: демон-тигр с колышущимся оранжево-чёрным мехом и демон-собака, почти полностью похожий на человека, за исключением покрытых шерстью ног и хвоста. Они несут ещё один избитый труп. Когда они начинают подниматься по лестнице, чтобы вздёрнуть тело, я делаю шаг вперёд и достаю кинжал.

– Леи, стой! – Майна прижимает меня спиной к стене. – Нельзя позволить им узнать, что мы здесь.

– Им нужна наша помощь! – кричу я. – Нельзя просто оставить их там!

– Они мертвы, Леи, – выдыхает Нитта со слезами в бледно-зелёных глазах. – Им уже не помочь.

– Тогда… тогда можно, по крайней мере, убрать их тела. Негуманно оставлять их там в таком состоянии.

– Придерживаемся плана, – сердито смотрит на меня Шифу Цаэнь. – Ждём, пока демоны уйдут, а затем направляемся к лодке. Что бы вы ни увидели на площади, не вмешивайтесь.

Прежде чем я успеваю возразить, он крадётся с карниза, осторожно, как дикая кошка, и заглядывает за угол дома. С площади доносится лающий низкий смех. Грубый демонический голос что-то говорит. Снова раздаётся смех, затем звук удаляющихся шагов. Через несколько мгновений Цаэнь жестом показывает, что всё чисто.

Он уходит первым, меч покачивается у него за спиной. Он трусцой спускается по склону к гавани. Бросив виноватый взгляд в мою сторону, Нитта следует за мной, Бо следует за ней.

Майна отпускает меня.

– Сейчас не до этого, Леи, – рычит она, океанский ветер треплет её волосы. – Нельзя забывать о миссии.

Я скрещиваю руки на груди.

– Я думала, моя миссия – исправлять несправедливость по отношению к народу Бумаги, – холодно отвечаю я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь