Онлайн книга «Второй шанс герцогини 2»
|
Видимо, такая экзекуция входила в план той самой комиссии, заставляя меня устать и выдать на эмоциях правду. Плевать им было, что они могут мучить несчастную беременную невиновную женщину. И тем более было наплевать на то, что держали Регала в донжоне. Я прикрыла глаза и принялась считать до ста, чтобы отвлечься, но громкий стук распахнутой двери и шум закончили он счет на шестидесяти шести. И когда я увидела, что и в комиссии — шесть мужчин, то нехорошее предчувствие заставило меня напрячься. — Миледи Росалес, вы понимаете, в чем вас обвиняют? — Нет, поясните, — ответила я, высоко подняв голову. Не дождутся страха в моих глазах! Уже совсем седой мужчина в черном кителе гвардейского полка Альгета поднял на меня льдистые холодные глаза и принялся зачитывать обвинение: — Миледи Сиенна Лиери Аквитанская, герцогиня Росалес, обвиняется в злонамеренном отравлении своего супруга — лорда Тиада Саэмского, герцога Шип. Она хладнокровно убила своего супруга, чтобы ввести в заблуждение лорда Регала Раска, герцога Блэка, подставив его и сыграв роль его избранницы. Будет приговорена к заключению в обители «Серой птицы» на острове Тумана. Вам есть, что сказать? Ох, у меня было много чего в ответ, но все заканчивалось на неизвестные им слова из лексикона девчонки с окраин Хэмпшира. Даже у нас, уж на что был порой чудаковатый суд, но вот такого беззакония я еще не встречала. — И какие у вас есть доказательства? Я попрошу предоставить их моему адвокату. Пока что воздержусь от комментариев судебного процесса. Мужчина с льдистыми глазами, генерал и не меньше, вскочил со своего места с удивленно-злым воплем: — Да как вы смеете! Но за меня ему ответил мой адвокат, вошедший в зал. — Миледи совершенно права. С нашей стороны были приложены все записи, но у меня не сработали амулеты открытия папок — их никто не читал, и тому есть доказательство. И я вынужден напомнить, что миледи — не просто жена какого-то лорда, она — столп своего острова и вправе запросить Высший Суд. Седовласый стал таким же белым, как его седины. Остальные напряженно замерли, боясь открыть рот. А «Эркюль Пуаро» оскалился, показывая совершенно не добрую улыбку и продолжил: — Именно, уважаемая комиссия, мы требуем Высший Суд! Звучало это поистине страшно, и я лишь надеялась, что адвокат, и Ромэс знают, что делают. Глава 9.1 Все мужчины этой жуткой комиссии пошли одинаковыми пятнами злобы. Они смотрели на меня, как на лань в снежном лесу, которая собирается вот-вот убежать от охотников. Если это так, то, конечно, я выберу этот Высший Суд, чтобы защитить себя. — Для этого вы должны получить подтверждение хотя бы еще двух высших герцогов. У вас есть письма? — злорадно произнес главный в этой комиссии. Как же мне хотелось его сейчас придушить, чтобы он от собственного яда отравился. — Одну минуту, — ответил мой адвокат и удалился в холл. Я проводила его взглядом и перевела гневный взгляд на седовласого. Он же злорадно улыбнулся. — Не надейтесь, что ваш пронырливый адвокат сможет достать подтверждения от высших. Вы не уйдете от правосудия. — От того правосудия, который упрятал невиновного высшего герцога в донжон? Кто компенсирует такое вопиющее нарушение? — вздернула бровь и провела взглядом по всем сидящим. Хотелось их испепелить на месте. |