Онлайн книга «Сюрприз для боевого мага или Наследство возврату не подлежит»
|
Ее импровизированное театральное выступление встретило живой отклик. – О да, пожалуйста! – взвизгнула юная леди, поспешно прикрывая нос надушенным платочком. – Я просто задохнусь! – Апчхи! – снова подал голос юноша, обречённо закатив глаза. – Действительно, милорд, – мягко, но с заметной настойчивостью заметил мистер Флист, бережно прикрывая ладонью свои книги, – табачный дым может повредить старым фолиантам. Да и, согласитесь, не слишком это любезно по отношению к дамам. Даже компаньонка – серая, незаметная, как тень – прервала на миг вышивание и бросила на Джейсона бесцветный, но явно осуждающий взгляд. Граф старательно изобразил лёгкую досаду и глубоко вздохнул. – Что ж… вынужден буду на время оставить столь изысканное общество, – пробормотал он, вставая. – Прошу извинить меня, дамы и господа. Он поклонился подчеркнуто вежливо и вышел, плотно притворив за собой дверь. В тамбуре, за скрипящей дверью вагона, Джейсон мгновенно сбросил маску раздражённого супруга. Его взгляд стал острым, сосредоточенным. Оглядевшись – никого – он подошёл к запотевшему окну. Пальцы скользнули по холодному стеклу, и в воздухе вспыхнули тонкие сияющие золотом магические плетения. Замок щёлкнул сам собой. Окно бесшумно соскользнуло вниз. Хлынул ледяной ветер, принесший с собой капли дождя и копоть паровоза. За бортом клубилась кромешная тьма, разорванная полотнищами тумана. Где-то далеко мерцали одинокие огни маленьких городов, и звёзды сверкали в разрывах грозовых облаков. Шум колёс, вой ветра и плеск дождя сливались в оглушительную канонаду. Граф Вейн ловко вылез в проём, цепляясь за мокрые скобы и выступы. Ветер хлестал по лицу, дождь бил по глазам, сюртук трепал и выворачивал, пытаясь сорвать его с крыши. На миг Джейсон повис над бездной, мчавшейся внизу. Затем – крепкий рывок, и руки нашли опору. Он ступил на крышу. Мокрый, скользкий металл под ногами дрожал на стыках. Поезд нёсся вперёд, покачиваясь и грохоча. Джейсон пригнулся, продвигаясь вперёд с осторожной грацией охотника. Ветер выл, рвал одежду, но внутри всё сжималось в одну-единственную нить – пульс артефакта звал. С каждым шагом он чувствовал: связь становится сильнее. Наконец – нужный вагон. Грузовой. Он спустился по боковой лестнице, отыскав запасную дверь. Лёгкое прикосновение – замок поддался, и маг скользнул внутрь. Тишина в багажном вагоне казалась особенно гнетущей после воя ветра снаружи. Воздух был плотным, спертым – пахло пылью, старым деревом и… чем-то ещё. Странным. Джейсон чуть приподнял подбородок, втянул воздух: горечь какой-то дикой травы. Слабый свет фонаря, пробивавшийся с платформы через щели, словно тонул в густой тьме. По обеим сторонам вагона громоздились чемоданы, корзины, тюки – хаотичный нагромождённый груз пассажиров. Но среди этого беспорядка сразу бросались в глаза несколько ящиков. Они резко выделялись – массивные, из почти чёрного дерева, крепко сколоченные, запертые не гвоздями, а чем-то куда более серьёзным. От них исходил холод, плотный и вязкий, как туман. Магия. Старая, тяжёлая, цепкая, как невидимые кандалы, оплетающие древесину. Джейсон подошёл ближе. Пульс артефакта бился почти рядом – он чувствовал его ясно, будто отголоски сердца под кожей. Вот они. Камни Печать на ящиках была сложной, многоуровневой. Ничего не трогая, он лишь скользнул взглядом по резьбе, выискивая знакомые узоры. Совсем рядом громоздились ящики попроще – грубо сколоченные, с щелями между досками. Сквозь них виднелись переплёты старых, потрёпанных книг. Багаж мистера Флиста. Удивительно, как он ещё не развалился на ходу. |