Онлайн книга «Ненужная жена. Хозяйка лавки сладостей»
|
В его голосе нет горечи, только констатация факта, и от этого становится ещё тяжелее на сердце. Я представляю, через что ему пришлось пройти, какие внутренние битвы выдержать, чтобы вернуться к человеческой жизни. — У тебя хорошо получается, — замечает Грей с уважением в голосе. Якуб пробует пирожное, и его глаза на мгновение закрываются от удовольствия. — Невероятно… От такого вкуса легко забыть, что я пришёл не только навестить вас, у меня есть новости. Я возвращаюсь в деревню. — Правда? — восклицаю я, не скрывая удивления. — Но зачем? После всего, что случилось... Мне казалось, ты захочешь начать новую жизнь где-нибудь подальше? Якуб медленно проводит пальцем по ободку чашки, словно собираясь с мыслями. — Лес всё ещё хранит следы древней магии. То, что сделала Марта — это только верхушка айсберга. Земля там... особенная. Она требует присмотра. Я чувствую, как по спине пробегает холодок. Вспоминаю шёпот деревьев, странное ощущение наблюдения, которое всегда испытывала, находясь в лесу. Неужели это было не просто воображением? Неужели в наших краях действительно есть что-то большее, чем просто старые деревья и дикие животные? — Снова будешь следить за лесом? — спрашивает Грей, и я слышу в его голосе то же напряжение, что ощущаю сама. Якуб слегка улыбается, но эта улыбка не достигает глаз. — Можно и так сказать. Я теперь работаю на корону, — говорит он просто. — Простите, больше, боюсь, я не могу рассказать. Грей присвистывает от удивления, откидываясь на спинку стула. — Значит, в нашей глуши теперь будет собственный королевский агент, — говорит он с нервным смешком. — Не знаю, радоваться этому или бояться. — Радуйся, — отвечает Якуб с уверенностью. — Древние силы пробуждаются не только в нашем лесу. По всему королевству есть места, где тонка грань между обычным миром и... другим. Его Величество решил держать всё под контролем. Я чувствую, как мурашки бегут по коже от его слов. Другой мир? Древние силы? Всё это звучит как сказки, которые рассказывают детям, чтобы те не ходили в лес одни. Но когда их произносит человек, бывший десятилетия крысой из-за проклятия, они приобретают зловещую реальность. — Будешь нашим защитником? — спрашиваю, пытаясь найти хоть что-то позитивное в этой пугающей новости. Якуб кивает, и на его лице появляется выражение решимости. — Я буду следить, чтобы граница оставалась на месте, — говорит он твёрдо. — Чтобы то, что должно оставаться в тени, не вышло на свет. Мы сидим в тишине несколько мгновений, осмысливая услышанное. — Кстати, Грей, — говорю я, желая сменить тему на что-то более приземлённое, — я подумываю о поставщиках для моей лавки. Мне нужна будет мука высшего качества для особой выпечки. Ты мог бы стать моим поставщиком? Парень расплывается в улыбке. — А это ещё одна причина, почему я здесь. Ардэн пригласил нас. Нужно обсудить детали, но я только за, чтобы тебе помочь. Мы погружаемся в обсуждение поставок, цен, сезонных продуктов. Якуб слушает с вежливым интересом, иногда вставляя замечания. И постепенно напряжение, вызванное его откровениями, отступает. Мы просто трое друзей, обсуждающих повседневные дела, строящих планы. Свет послеполуденного солнца заливает комнату, создавая иллюзию безопасности и покоя. Эпилог Утренний свет заливает кухню нашего дома, играя в волосах моего сына, который сосредоточенно грызёт деревянную игрушку. Его тёмные локоны — точная копия отцовских, но глаза мои. Иларай, наше маленькое чудо и радость. Ему только-только исполнилось три месяца, и каждый день с ним — это новое открытие и приключение. |