Книга Хозяйка волшебного дома. Книга 1, страница 164 – Мартиша Риш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка волшебного дома. Книга 1»

📃 Cтраница 164

Вышел так резко, как мог. Огласил все, что хотел, и получил пощечину прямо по своей чести. Меня сравнил с вороной! Ну хоть не с заштопанным носком, как сделал это Далет! И ведь девушка нашла в себе силу, чтоб извиниться. Передо мной, перед жалким каторжником, перед убогим. За стол пригласила, разрешила насытиться лучшей едой.

Прекрасная, белокожая, нежная. Как же мне стыдно пользоваться ее добротой, не имея возможности ничего дать взамен. Я ещё и оскорбил её своим подозрением. Позор. Глаза стыжусь поднять от своей тарелки.

— Ты такой красный, нет ли у тебя жара? — невесомое прикосновение прохладной ладошки к моему лбу ни на миг не отрезвило. Только ещё больше вогнало в краску.

— Все замечательно, Анестейша. Лихорадки нет.

— И все же, я думаю, надо измерить температуру. Далет, ты не видел назначения доктора? Он ещё лекарства собирался оставить, — ведьма не поскупилась на траты.

— Все перед вами, хозяйка, — опустил перед нею на стол серебряный поднос берсерк. Флаконы, коробочки, записка на беленой бумаге. Сколько же золота я отнял у горожанки, если вообще не серебра. Может, и перцем расплачивалась красотка. Стыдно-то как!

— Антибиотик внутрь, антибиотик на раны, заживляющая мазь, кальций. Какой милый дядечка, даже градусник нам оставил. Глотай, — опустился передо мной некрупный белый камешек. Я покорно сглотнул слюну, глядя на миску оладий. Вышло до неприличия шумно. Девушка рассмеялась.

— Таблетку глотай. Это целебный порошок, который вот так замешали, и его сплющило. Бери в рот, — пришлось повиноваться приказу, — Вот и молодец. Теперь подними руку.

— Которую?

— Любую. Да не так резко. Швы разойдутся, придется ещё раз звать доктора.

— Простите, что уже вверг вас в траты.

— Ничего страшного. Визит врача оплатил наш местный разбойник Антон. И чупокабр, — поднялась девушка из-за стола. Я счел нужным тоже встать в знак уважения, как это и полагается здоровому мужчине.

— Благодарю и его, и ваших духов.

— Кого? Сядь и сиди. Мне так будет удобнее.

— Духа участка и духа двора, — ведьма меня даже за мужчину не считает. Полудохлая заштопанная ворона. Черт! Провалиться бы со стыда.

— Это демоны. Участковый и дворник, — устроился за столом Далет.

— Можно сказать и так, — улыбнулась ведьма и сунула мне неизвестный артефакт под мышку. Черт, какие же нежные у нее пальчики.

Это они сейчас танцуют на моей спине нежный танец. Ласкают, втирают целебную мазь. В ответ на ее прикосновения внутри меня разгорается поочередно то великая нежность, то благодарность, то испепеляющая страсть. Стыдно принимать заботу и невероятно приятно. Пляшет искрами ее магия. Танцуют в ответ темные пятна у меня перед глазами. Чудится, что она задела лифом платья мое измученное плечо. Невероятная женщина. О такой даже мечтать святотатство в моем нынешнем положении. Герцог тоже не имеет права мечтать о дочери Морриган. Прохладный пальчик щекотнул подбородок, вынуждая меня поднять голову.

— Ещё тут, на щеке.

— Как пожелаете, — великая нежность прикосновения. И расплатиться мне нечем. Ни за расходы, ни за заботу. Стыдно и неимоверно приятно. Кажется, я потерял ощущение реальности. Пальчик скользит по щеке, и боль тут же уходит. Даже спина перестала болеть. Как же хорошо. Кажется, я застонал через сжатые губы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь