Онлайн книга «Чёрный цветок, несущий смерть»
|
— Извини, Саркан. Я ведь был уверен, что скажи тебе заранее, что собрался за беглым опасным преступником, ты бы придумал тысячи доводов, чтобы я отказался от этой идеи. И был прав? — король не злился, что его только что отчитали как нашкодившего мальчишку. Нет. Он с теплотой смотрел на надувшегося сына, и Мэл к своему стыду завидовала в этом момент принцу. — Да. Ты сам знаешь, что поступил нелепо, сорвавшись за тридевять земель в поисках некроманта, и должен понять, как мне было нелегко управляться здесь одному и почти целый месяц отговаривать министров навестить больного короля, — лёд в его голосе начал таять, и Ингвар, улучив момент, подался вперёд, крепко обняв наследника. — Я скучал, мой мальчик, — нежность родителя к своему ребёнку описать в принципе трудно, но ей казалось, что именно такими должны быть правильные отношения в семье. — Ох, у меня столько историй накопилось за время путешествия, ты бы только знал! Твой старик был несколько раз на волосок от гибели, но боги отводили эту беду, — он задумался на секунду, а потом будто вспомнил, — Кстати, вот, познакомься! — выцепив её из толпы, заставил выйти на свет. — Это наш новый начальник Управления Безопасности — Мэл! Мэл, это мой сын. Младший принц Саркан. Парень поежился, вмиг превратившись в холодную глыбу, и исподлобья поливал её недоверием, смешанным с изрядной долей удивления. Она знала, что он видел. Высокого, местами слишком худого щуплого юношу, который не то, что короля, муху защитить не сможет. Но ей было на руку это. Если эта внешность обманула младшего принца, то и придворные поверят, что мальчишка не представляет для них угрозы. А она будет смотреть, слушать и делать выводы, чтобы затем весь расклад разложить перед её названным братом. Быть полезной для Ингвара и отплатить за его доброе отношение к ней — вот одна из её целей на сегодняшний день. Хотя не стоит забывать о мести мерзавцу, посмевшему сотворить с Тенями такое. Куда же без неё. Стоило проявить вежливость, потому что пауза, с тех пор, как король представил их друг другу, затягивалась: — Мне очень приятно с вами познакомиться, Ваше Высочество, — отдавая дань уважения к титулу, произнесла девушка негромко. Но принц до сих пор молчал, буравя недобрым взглядом, будто сам был в шаге от того, чтобы поймать государственного преступника. Он всё же ответил, но обратился при этом к отцу: — Почему у него пол лица скрыто маской? — эх, будь она реально ранена и изуродована, сейчас было бы очень обидно. Мэл отвернулась, недовольно поджав губы, на что Ингвар отреагировал соответствующе: — Саркан, разве я не учил тебя манерам? — со вздохом начал свою тираду король, вступаясь за обиженного, — Мэл получил увечье, которое скрывает под маской, дабы не привлекать внимание злых языков. Отнесись к парню с уважением, он дважды спас мою жизнь и жизнь каждого в этом отряде! Но, кажется, обличительная речь совсем не подействовала на сыночка, потому что вместо того, чтобы извиниться, парень выдал: — Занятно. Что ж, это твой выбор, отец, и я не буду его обсуждать. Но станет ли он моим выбором, решит лишь время. Пошли лучше в кабинет, расскажу, что произошло, пока ты отсутствовал. И не нравилось мне, как юный интриган ловко ушёл от темы. Чувствуется, что жизнь во дворце преподнесет ещё много интересного. |