Книга Чёрный цветок, несущий смерть, страница 29 – Ксения Лисицына

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чёрный цветок, несущий смерть»

📃 Cтраница 29

— Как думаешь, Дерк, когда начнутся обсуждения по новому указу, кто из кабинета будет с позором изгнан? — план созрел мгновенно, осталось заручиться согласием ближайшей охраны.

— Думаю, наш дорогой друг, сделает всё, чтобы остаться. И скорее всего, припрятал в рукавах пару козырей, чтобы устранить конкурентов, — сосед реально задумался над её вопросом, потирая рукой затылок.

— Как насчёт того, чтобы сделать ставки на тех, кто останется? — лукавый огонёк проскользнул в хитрых карих глазах. Лил, почти сразу, понял задумку, довольно оскалившись. Затем он незаметным для окружающих жестом подозвал остальную охрану и что-то усердно зашептал одними губами. К радости девушки по губам она читала прекрасно.

В её набедренную сумку по монетке начали стекаться первые ставки, когда Его Величество подманил девушку к себе. Мэл изо всех сил сохраняла на лице серьёзное выражение, но все её попытки он видел насквозь, с тех пор как связал их жизни.

— Опять мутишь воду, Мэл? — фраза подтвердила то, что их махинации не остались незамеченными. Однако лицо монарха не выражало гнев или осуждение, скорее хорошо скрываемый интерес, благо и она научилась читать его за несколько месяцев при дворе. — Что на этот раз решил вытворить? — и почему король решил, что она причина всех бед?

— Ничего, что могло бы навредить вам, Ваше Величество, — с теплотой отозвалась девушка, — Просто внёс в наши скучные серые будни немного азартного ожидания.

Не хотелось раскрывать ему все карты, но под укоряющим взором монарха где-то в глубине заныла совесть, и пришлось продолжить:

— Скажем так, наша братия делает небольшие ставки на последствия обсуждения вашего нового указа, — уклончиво заметила в ответ.

— Так и скажи, что делаете ставки на тех, кто встанет во главе грызни и останется в кабинете любыми средствами, — со смешком заметил монарх, похлопывая себя по карманам.

— Как всегда зрите в корень, — в свою очередь отреагировала Мэл. Но Ингвар не собирался останавливаться лишь на выяснении причин сбора его телохранителей. Нет. Наш дорогой король ловким движением запустил в её сумку несколько момент с сопутствующей фразой «Ставлю на лысого!», и пока челюсть девушки целовалась с полом, отвернулся к министрам.

Вот за что она любит нашего короля, так это за понимание и всепрощение. Не то, что его сыночек, который даже сейчас гневно на неё зыркает своими зелёными глазами. Ой, а сами-то, Ваше Высочество! Или забыли, какие порой детские шутки выкидывали, чтобы поставить Мэл в неловкое положение? Так она напомнит!

Два месяца назад.

Во дворец они пробирались под покровом ночи по тёмному и старому потайному ходу. Но всё равно об их прибытии знали.

Когда небольшой отряд подошел прямо к стене, за которой был выход из пропахшего сыростью и грызунами тоннеля, Его Величество приложил ладонь к стене, и с тихим шорохом та отъехала в сторону. Но вместо ожидаемой полутьмы королевской гостиной в лицо путникам ударил яркий сноп света, ослепивший глаза после темноты подземелий.

— Явился, не запылился! — недовольный возглас принадлежал высокому широкоплечему мужчине с чуть вьющимися каштановыми волосами. Вся поза говорящего выражала крайнее возмущение. — Ты хоть бы предупредил, что пропадёшь неизвестно куда на несколько недель! Очень не советую, проснуться утром в хорошем настроении, а потом из записки узнать, что цитирую: «Уехал на охоту, буду не скоро. Государство на тебе. Отец». Зная тебя, конечно, можно было ожидать подобного, но, отец, не так же нагло! — Его Высочество изволил гневаться, и если честно, она прекрасно понимала парня. Просыпаешься, а на тебе с утра пораньше целое государство висит, а папочки след давно простыл.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь