Онлайн книга «Девушка с Острова Ураганов»
|
— Поздравляю! — Воскликнула Беренис. — Вы пришли четвёртой, пятой и шестым. Она по очереди навела палец на Виктоир, Мариз и Венсана. Аллен молча показал куда-то в сторону. Повернувшись, Венсан увидел беседку, которую до этого не замечал. Там уже сидели три человека. И если Северин Аркур был вполне ожидаемым претендентом на место в первой тройке (если быть честным, то именно на первое место), то Афиру Вензелос и Жюля Монти он увидеть не ожидал. Два простых человека, чья победа в Турнире стала чудом, заняли на первом же испытании места в первой тройке. Поразительно. Виктоир обошла застывшего Венсана и первой направилась к беседке. Он обернулся посмотреть, где Мариз и увидел, что девушка о чём-то разговаривает с братом. Запоздало вспомнив о матери, он нашёл её глазами и слегка улыбнулся. Она радостно улыбнулась ему в ответ и одними губами прошептала: «Молодцы!» Улыбка исчезла с лица Венсана, как только он отвернулся от неё. Может испытание он и прошёл, но впереди были часы ожидания и беседка, полная других игроков. Согласно традиции, во втором испытании им предстояло сражение. С кем, конечно же, оставалось загадкой и, если верить Виктоир, всех это сильно нервировало. Ни Венсан, ни Мариз не общались с другими игроками так тесно, как это делала она. В карете были только они с сестрой. Мариз взяла свой собственный экипаж и поехала отдельно. Венсан понимал её желание заявить о себе. В конце концов, она так много времени проводила с ними, что другие — особенно те, кто её недолюбливал, а таких было много — считали её «дополнением к детям герцогини Локонте». К тому же он немного устал от её разговоров о Афире Вензелос. Вернее о том, что якобы сделала Афира во время первого испытания. Венсану было совершенно всё равно, его не волновало, что она пришла первой, используя «нечестные трюки». Венсан взял с собой книгу, чтобы предотвратить попытки Виктоир завести разговор. Надо отдать сестре должное, как бы сильно она ни любила болтать, она никогда не тревожила того, кто читал книгу. Он переворачивал страницы, но был поглощён не историей, а своими мыслями. Ровно до того момента, когда в приоткрытое окно кареты влетел грохот волн и запах моря. — Похоже, мы едем на побережье. Виктоир высунула голову из окна кареты, и в этот раз Венсан ничего не стал ей говорить. Они были посереди холмистого простора, где только изредка виднелись сосны. Кто здесь мог её увидеть? Они проехали ещё минут десять, когда до Венсана дошло. Он отложил книгу и посмотрел на сестру. — Мы едем к Русалочьим пещерам. — О, — Виктоир уставилась на него, — о нет. Это значит, что мы будем сражаться с водяными змеями? Надеюсь, Святой пошлёт мне не слишком большого. Венсан хмыкнул. — Часть Русалочьих пещер находится под водой. Как думаешь, они заставят нас сражаться там? Глаза сестры стали ещё больше. — Это невозможно. Кто вообще может сражаться с такими громадинами под водой? Не говоря уже о том, что они отлично плавают. Люди для них лёгкая добыча. Да, это испытание не только намного сложнее предыдущего, но и может обернуться трагедией. Виктоир нахмурилась, глядя на него. — Что нам делать? Он подался вперёд и накрыл ладонью напряжённо сцепленные на коленях руки сестры. Венсан и сам ужасно нервничал, но ему всё равно хотелось её успокоить. |