Книга Девушка с Острова Ураганов, страница 132 – Ксения Лисицына

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Девушка с Острова Ураганов»

📃 Cтраница 132

На несколько секунд показалось, что незавидная судьба товарки остановит остальных кошек. Хотя бы на время, достаточное чтобы покинуть их территорию и вернуться к развилке. Но тут чёрная кошка, восседавшая выше всех, на самом верху стены, издала пронзительный мяв. Должно быть, это была их предводительница, потому что все остальные немедленно бросились вперёд, подчиняясь этому боевому кличу.

Мариз снова схватилась за метательные ножи, а Венсан — за висящий на поясе длинный кинжал. Но попасть по кошкам было не так-то просто. Это ничуть не походило на битву с людьми. Они царапались, кусались, проворно отпрыгивали в сторону, заползали по одежде на спину и плечи, и снять их было нелегко.

Венсан и Мариз даже не пытались выйти победителями из этого боя. Они просто защищали наиболее уязвимые места, в которые метили кошки — шею и лицо, особенно глаза — и отступали к развилке. Наконец, нападающие решили, что их соратница отомщена, а нарушители не осмелятся вернуться, развернулись и побежали обратно. Мариз и Венсан не рискнули остановиться, даже добравшись до развилки. Они тут же свернули в другую сторону, и только пройдя метров тридцать, остановились, чтобы отдышаться и осмотреть раны.

— О боже, кто бы мог подумать, что самым опасным, что встретится нам в этом лабиринте, будут кошки, — пробормотала Мариз, откидывая с лица спутанные волосы. Над бровью у неё кровоточила глубокая царапина.

Венсан выглядел немногим лучше. Волосы взъерошены, щека и подбородок расцарапаны. Судя по тому, как болела сзади шея, там кошки тоже поработали. Он провёл по ней пальцами. Кровь. Сами руки тоже здорово пострадали, а ещё кошки умудрились порвать рукав его рубашки.

— У меня есть аптечка, — сказала Мариз, роясь в поясной сумке. — А у тебя?

Венсан кивнул. Глупо было бы отправляться на испытания без неё. Они уселись прямо на землю и обработали царапины. Он попросил Мариз посмотреть на его шею и, едва взглянув на оставленные кошками раны, она присвистнула.

— Так плохо?

— Ну, зашивать не придётся, но выглядит не очень.

Приведя себя в порядок, они продолжили путь. На следующей развилке они свернули налево и увидели впереди яркий солнечный свет. Мариз хлопнула его по плечу.

— Вот видишь, я же говорила! Тебе просто нужно больше мне доверять.

Они нашли выход из лабиринта. Метрах в двадцати от них были настежь открытые ворота, сквозь которые лился солнечный свет. Венсан почувствовал дуновение ветра на своём лице.

— У меня такое чувство, что меня выпустили из тюрьмы, — пробормотал он.

— Ну, ты преувеличиваешь, — фыркнула Мариз.

У самых ворот кто-то стоял. Девушка. Хорошо знакомая им девушка.

— Виктоир! — Крикнула подруга, опередив его.

Сестра удивлённо обернулась, увидела их и тут же расплылась в улыбке. Она обняла сначала Венсана, а потом Мариз.

— Вы тоже прошли! Отлично, а то если бы мне пришлось ждать вас снаружи, я бы все ногти себе сгрызла от волнения.

Он закатил глаза.

— Ты бы никогда не начала грызть ногти, Виктоир. Даже если бы от этого зависели наши жизни.

— Я не настолько ужасна. Возможно, если бы от этого зависела моя жизнь, я бы действительно этого не сделала. Но ради вас я готова на всё!

У выхода их встретили улыбающаяся Беренис и мрачный Аллен. Она — низкая и крепко сбитая, он — высокий и худой, почти тощий. Простая горожанка и брат герцога. Но судя по тому, что он слышал, они умудрились стать лучшими друзьями.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь