Онлайн книга «Девушка с Острова Ураганов»
|
— Хочешь что-то спросить? Афира покосилась на него. Она надеялась, что он единственный человек, который может так легко её прочитать. — Я просто не понимаю, как люди здесь могут быть такими легкомысленными. Ксавье пожал плечами. — Ну, здесь же рядом тюрьма. Не самое приятное соседство, конечно, но охранники Морской Звезды очень серьёзно следят за обстановкой на острове. Если ты попадёшься на пустяковой краже в столице, то отделаешься трёхдневным заключением. А здесь тебя посадят в одну из самых охраняемых тюрем Сосновых Островов как минимум на месяц, перед этим всыпав плетей. Так себе перспективка, согласись? Преступности на острове считай, что и нет. — Понятно, почему люди тут такие доверчивые, — кивнула Афира. — А что ты собираешься делать, когда я раздобуду тебе одежду? Ксавье широко улыбнулся. — Займусь тем, что умею лучше всего. Иначе на билеты до Мертона мы и за несколько месяцев не наскребём. Афира нахмурилась. Её не волновало то, что деньги придётся добывать воровством, но не хотелось остаться без провожатого, если Ксавье поймают. Он, снова угадав её мысли, усмехнулся. — Я мастер своего дела, всё будет отлично. — Один раз ты уже попал в тюрьму, — напомнила Афира. Ксавье только фыркнул в ответ. — Я выучил свой урок, больше такого не произойдёт. К тому же я собираюсь провернуть несколько мелких краж — и всё, ничего серьёзного. Для меня это также легко, как дышать. А ты продолжай работать в ресторане и прислушивайся к тому, что говорят посетители. Это отличная возможность узнать разные новости и сплетни. Совет оказался дельным. На следующий же день, прислушиваясь к разговорам людей — это было легко, слух у Афиры был чуткий — она узнала, что в Морскую Звезду с инспекцией приезжает принц Сосновых Островов — Базиль Вьен. И после он собирался заехать в Клорк. Пока люди судачили о том, чем заслужили визит такой высокопоставленной особы, высказывали догадки и строили предположения, Афира легко сновала между столами, принимая заказы, разнося еду и забирая грязную посуду. Именно тогда она услышала о Драконьих играх. Название взволновало её своей очевидной связью с драконами. Она едва дождалась того момента, когда смогла выскользнуть из ресторана под покровом темноты и поговорить с Ксавье. — Принц Базиль приезжает? — Заинтересованно спросил он, делая глоток из бурдюка с водой. — Ну, теперь я точно уверен, что числюсь мёртвым, начальство едва бы захотело отчитываться о побеге опасного преступника прямо перед королевской инспекцией. Да и если бы не ты, я действительно умер бы, так что не так уж они и не правы. — К морским демонам принца, — отмахнулась Афира. — Расскажи мне о Драконьих играх. — Интересуешься драконами? Она ограничилась кивком и выжидающе посмотрела на него. Ксавье вздохнул. — Полагаю, о Всадниках и Охотниках ты тоже ничего не знаешь? Так и думал, — продолжил он, едва взглянув на её лицо. — Это два ордена, которыми управляет лично король. Охотники сейчас что-то вроде тайной полиции, никто даже не знает, чем они толком занимаются, разные слухи ходят. А вот с Всадниками куда проще. Эти ребята — специальное подразделение гвардии, обычно они патрулируют острова на своих драконах, имитируют бурную деятельность. Но на деле они скорее символ королевской власти. Не то чтобы бесполезны, просто таких серьёзных передряг, где может понадобиться их помощь, уже давно не случалось. В последний раз их призвали, чтобы подавить бунт, лет семь назад. Они сменяются каждые двадцать лет и новых как раз выбирают на Драконьих играх. |