Книга Девушка с Острова Ураганов, страница 20 – Ксения Лисицына

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Девушка с Острова Ураганов»

📃 Cтраница 20

Афира почувствовала, как взволнованно забилось сердце. Вот он, её шанс! Похоже, удача всё-таки на её стороне. Молитвы драконам и горы водяных лилий оказались не напрасны. Иначе как объяснить то, что она попала на Сосновые Острова прямо перед Драконьими играми, устраиваемыми раз в двадцать лет? Да и — Афира покосилась на него — встречу с Ксавье тоже можно было назвать везением, теперь она это поняла.

— Я должна принять в них участие.

Ксавье вытаращил на неё глаза.

— В Драконьих играх? Ты хоть представляешь… Нет, конечно, нет. Ты не представляешь, как это сложно. Драконов всего шесть, а шанс стать одним из всадников выпадает раз в двадцать лет. Знаешь, сколько тут аристократов, чьи дети всю жизнь работали только ради этого шанса, получая лучшее обучение? И ты хочешь потягаться с ними? А ведь среди них могут быть маги крови и костей, а тебе ни в коем случае нельзя применять магию воды, если не хочешь занять мою опустевшую камеру в Морской Звезде.

— Но ведь попробовать может каждый, верно? И за это не нужно платить?

Ксавье наморщил лоб.

— Ну, технически, да. Судьи, решающие кого можно допустить, а кого нельзя, могут тебе отказать, но для этого должна быть веская причина. Например, не допускают до игр тех, кто до этого был судим. Допустим, маленькие проступки, вроде кражи кошелька на рынке, могут простить, но что-то серьёзнее — вряд ли. Ну и главное, чтобы участнику было не меньше шестнадцати и не больше двадцати пяти. Сколько тебе лет, кстати?

— Восемнадцать, — не задумываясь, ответила Афира.

Ксавье кивнул.

— Значит, подходишь. Я не буду тебя переубеждать, в конце концов, наши планы почти не меняются. Нам всё ещё нужны деньги, чтобы попасть в Мертон. Но почему ты так внезапно зажглась этой идеей?

Афира подняла с пола пещеры камешек и покатала его между пальцев. Когда она вертела что-то в руках, ей было легче думать, к тому же это помогало сосредоточиться и успокоиться.

— На самом деле я уехала со своего острова именно потому, что хотела увидеть драконов. Это было моей мечтой с самого детства. А теперь, когда я узнала, что могу не только увидеть их… Я должна попытаться.

Технически, Афира не совсем соврала.

— Как знаешь, — пожал плечами Ксавье. — Как говорят, попытка не пытка.

Следующей ночью она принесла ему тюк с одеждой. Ксавье радостно разворошил его и тут же начал стягивать с себя тюремный комбинезон. Заметив, что Афира смотрит, он в притворном смущении поднёс руку к груди.

— Я знаю, что я красив, но тебе бы стоило отвернуться.

Она пожала плечами и послушно отвернулась. Её вид Ксавье не трогал, пусть она и признавала, что он симпатичен.

Какое-то время они сидели молча. Шорох одежды за её спиной прекратился, но Афира не повернулась. Она осталась у входа в пещеру, глядя на тёмное море. По другую его сторону был дом, в который она, вполне возможно, никогда не вернётся.

Ксавье первым нарушил тишину.

— Значит, завтра принц проедет через Клорк?

— Да, — откликнулась Афира, — хочешь сходить посмотреть? Народу стало так много, что тебя не заметят.

В ответ он рассмеялся.

— Звучит как отличное место охоты для карманника. Но нет, я лучше посмотрю, чем можно поживиться в соседних деревеньках, люди оттуда наверняка пришли в Клорк, чтобы посмотреть на Его Высочество.

Афира водила пальцами по каменному полу пещеры. Она подумала, что тысячи лет назад здесь могли играть дети лэтанов или возлюбленные прятались от остального мира.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь