Онлайн книга «Девушка с Острова Ураганов»
|
«Русалка» совершала множество остановок в разных портах, огибая Королевский остров и снова возвращаясь в Ле-Тэм. Прельс — место, откуда им предстояло добираться до столицы, был вторым портом, в который заходил корабль. Первой остановкой был Лисс. Ксавье сказал, что это большой порт и важный торговый город. И Афире, которая пока что не видела города больше Ле-Тэма (с населением пять тысяч человек, как выяснилось), очень хотелось на него посмотреть. Они прибыли туда ночью. Афира поднялась на палубу и, поёжившись, застегнула пуговицы на куртке. Весна не спешила радовать их теплом, и ночью было особенно холодно. Она спустилась по трапу на причал. Афира не собиралась уходить от корабля дальше, чем метров на сто. Не хватало ещё потеряться в незнакомом городе, когда корабль отплывает через несколько часов. Афира вышла на набережную и остановилась, разглядывая ближайшие здания. И людей. Несмотря на самую середину ночи, их было много. В основном, как она поняла, матросов. А город… Столько зданий, да ещё и таких высоких, Афире видеть не приходилось. Впервые она задумалась о том, что хорошо было бы как следует осмотреть Мертон, когда они приедут, узнать о нём больше. Раньше такие мысли ей в голову не приходили. Афира видела перед собой только одну цель — освободить драконов. Цель не изменилась, но изменилось кое-что другое. Может, ещё не до конца, но Афира чувствовала, как оно меняется. Её отношение к людям, ко всему, что они создали. Она не могла слепо ненавидеть Клорк, Ле-Тэм, Лисс и даже Мертон, который раньше представлялся ей этаким главным штабом злой армии. Но разве Себастьян, Тео и Клодин были похожи на злую армию? А Жюль и Монти? Ксавье был преступником, вором и убийцей, но она спасла ему жизнь, и он в ответ помогает ей с такой самоотверженностью. Разве не было в этом того, чему её учили Лэ и Валла? Честности, смелости, благородства — главных лэтанских ценностей. Люди могли быть на это способны. Её философские рассуждения были довольно грубо прерваны руками, которые легли ей на глаза. Афира вздрогнула, схватила одну из этих рук и хорошо заученным приёмом перебросила человека через плечо, на ходу доставая кинжал. Но замерла, увидев стонущего на земле Себастьяна, силящегося подняться. Отругав себя за излишнюю поспешность, Афира убрала кинжал, подошла и помогла ему встать. — А с тобой шутки плохи, да? Он снова улыбнулся, но на этот раз улыбка заметно дрожала. Похоже, ему было по-настоящему больно. Неудивительно, он был сантиметров на десять ниже Афиры и в мышечной массе явно ей уступал. — Прости, — искренне извинилась она, — это был рефлекс. Себастьян покачал головой. — Нет, это ты извини, мне не стоило подкрадываться к тебе сзади, когда ты одна, ещё и ночью. То есть, вообще не стоило подкрадываться к тебе сзади, но особенно, потому что сейчас ночь и ты одна. И когда он это сказал, Афира поняла, что не слышала его шагов и дыхания. Неужели настолько погрузилась в свои мысли? Определённо философствования её до добра не доведут. — Что ты здесь делаешь? — Увидел, что ты тоже не спишь, и хотел предложить прогуляться по городу. Афира бросила взгляд на далёкие здания, озарённые фонарями и светом в окнах. Они манили её. По рассказам Ксавье она знала, что в больших городах существует и ночная жизнь. Их главные улицы и площади всегда бурлят и кипят, как вода над огнём. Афира думала, что впервые посмотрит на эту необычную жизнь в Мертоне, а рядом будет Ксавье, чтобы всё показать и объяснить. Но почему бы и не пойти сейчас с Себастьяном? Вряд ли это может привести к проблемам. Они просто пройдутся по улицам и вернутся к «Русалке» задолго до отплытия. |