Книга Фальшивый король, страница 29 – Ксения Лисицына

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фальшивый король»

📃 Cтраница 29

— Тебе не кажется, что в последнее время они стали какими-то… Слишком активными? — Спросила Дезире. — Не то чтобы я против, просто это странно.

Афира пожала плечами. Пусть остаётся при своих подозрениях, она не собиралась ей ничего объяснять.

Путь до «Оленя и Вишни» выдался напряжённым. Афира всё ещё боялась, что кукла может вернуться, а Дезире переживала, что их увидит кто-то из припозднившихся горожан. Но всё прошло как нельзя лучше и через двадцать минут они уже были на заднем дворе гостиницы.

Афира открыла ворота, ведущие к огороженному участку реки. Этот наполовину рукотворный бассейн оказался больше, чем она предполагала. Места было недостаточно, чтобы четыре дракона могли разместиться с удобством, но достаточно для того, чтобы они могли хоть как-то переночевать.

Стоило им войти и начать снимать упряжь с драконих, как из воды показалась большая белая голова. Потом спокойную поверхность разорвал приветственный удар хвостом.

«Афира! Я так рад тебя видеть!»

«А как же мы?» — Притворно возмутилась Дарна.

Зидар смутился.

«И вас я тоже рад видеть! Сейчас разбужу Карсу».

Он исчез под водой и появился через минуту. За ним всплыла маленькая дракониха, которую выбрал себе Северин. Большие, почти идеально круглые жёлтые глаза не мигая уставились на Афиру. Она тут же почувствовала себя неуютно, но, улучив момент, когда Дезире отвернулась, слегка поклонилась драконихе. Это ей, похоже, понравилось. Карса прищурила глаза и Афира услышала её голос у себя в голове:

«Ты, должно быть, уже не раз это слышала, но придётся выслушать ещё один: я даже не думала, что когда-нибудь снова смогу увидеть хафани. Как твоё родовое имя?»

Алифа покачала головой, удивив Дезире, которая как раз снимала с неё уздечку.

«Она его не знает, Карса. И не приставай к девочке с этим. Бедняжка никогда не встречала другого хафани».

Маленькая дракониха замолчала, но Афира чувствовала, как она следит за ней своим немигающим взглядом. Зидар проникся серьёзностью ситуации и молчал, хотя, ловя его взгляды, Афира видела, что он разрывается от желания рассказать ей что-то.

— Ну что я тут закончила, — сказала Дезире, поглаживая Алифу по боку. — Ты скоро?

— Не жди меня. Ночка выдалась тяжёлой, надо выспаться перед завтрашней церемонией.

Дезире кивнула. Афира проводила её взглядом, и только убедившись, что во дворе она осталась одна, повернулась к драконам. Она специально снимала упряжь с Дарны очень медленно, чтобы остаться с ними наедине. Теперь, когда никто за ней не следил, Афира быстро закончила и уселась прямо на землю. Её окружили драконы.

Ощущения были такими приятными — она чувствовала себя дома, почти так же, как на Острове Ураганов — что она чуть не расплакалась. Сморгнув подступающие слёзы и проглотив вставший в горле комок, Афира перевела взгляд на Зидара.

— Ты хотел что-то рассказать?

Карса фыркнула.

«Зря ты это спросила, ой зря. Я уже и забыла, какое он трепло».

Может, она и была права, но Афире казалось, что она никогда и никого ещё не слушала с таким удовольствием, как Зидара, взахлёб рассказывающего об их путешествии.

Церемония, на которой принцесса должна была произнести ежегодную речь, выразив благодарность и восхищение этому маленькому древнему городку, начиналась в двенадцать часов. Афира и Дезире, верхом на драконах, наблюдали за площадью с реки. Рядом с Леони находились Северин и Венсан, а где-то с другой стороны должны были быть Жюль и Мариз.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь