Онлайн книга «Роза, что Изменила Графа: История Попаданки»
|
Наконец, поднявшись на второй этаж, я оказалась в коридоре, где свет пробивался сквозь витражные окна, создавая на полу цветные узоры. Я шла медленно, прислушиваясь к звукам замка: где-то вдали слышался тихий шепот, возможно, разговоры слуг, а в другом месте — звук падающей капли воды. В центре коридора я заметила огромную дверь, украшенную резьбой, изображающей сцены из древних легенд. Она выглядела так, будто могла скрывать за собой целый мир. Я подошла ближе, и, толкнув дверь, с легким скрипом она открылась, обнажая передо мной просторное помещение, полное книг, свитков и старинных манускриптов. Запах пыли и старинной бумаги наполнил воздух, и я почувствовала, как напряжение уходит, уступая место любопытству. Я сделала шаг внутрь, и мои глаза засияли от восторга, как у кота, увидевшего банку с рыбой. Полки, уставленные книгами, тянулись до самого потолка, а в углах стояли старинные глобусы и карты, покрытые слоем пыли, словно они тоже ждали своего часа, чтобы рассказать свои истории. Это было именно то, что мне нужно — здесь, среди этих страниц, я могла бы разобраться, как устроен этот мир, и, возможно, выяснить, почему у меня нет магии. В доме отца у меня не было на это времени. Я была погружена в активные подготовки к замужеству, и ко мне представили даму, которая, казалось, знала, как и что должна делать будущая жена. Это было ужасное время: куда бы я ни сбегала, она всегда меня находила, как будто у неё был встроенный GPS, настроенный на «жена в бегах». Я чувствовала себя как в клетке, где каждый шаг контролировался, а мечты о свободе и приключениях оставались лишь в воображении, как недоеденный торт в холодильнике. Теперь же, стоя в этой библиотеке, я ощутила, как внутри меня загорается искра надежды. Я могла изучать, исследовать и, возможно, найти ответы на вопросы, которые мучили меня. Я подошла к одной из полок и начала рассматривать книги, стараясь найти что-то, что могло бы пролить свет на мою ситуацию. Каждая книга, которую я трогала, казалась полна тайн и знаний, готовых раскрыться только тому, кто готов их искать. И, возможно, я была именно тем искателем, который сможет разгадывать загадки этого мира, даже если для этого мне придется немного поразмышлять и, возможно, даже потанцевать с пылью. Не знаю, сколько я провела времени в этой библиотеке, погруженная в мир книг и тайн, но когда я вдруг услышала звук чего-то разбитого в коридоре, меня словно выдернули из волшебного сна. Я оглянулась — в библиотеке уже горели люстры, а за окном царила темнота,. Вдруг раздался резкий голос, который, казалось, мог бы разбудить даже мертвецов: — Ты что, слепая? Надо было смотреть, куда идёшь! Я замерла, не веря своим ушам. — Госпожа, я... — Ты что, новенькая, не знаешь, кто я? Её голос звучал так, будто она только что вышла из какого-то исторического романа, где все героини были либо злыми ведьмами, либо стервозными королевами. — Живо тут всё прибери... Нет, куда ты пошла? Убирай руками! Я чуть не рассмеялась от удивления. Видимо, обладательница этого стервозного голоса за дверью библиотеки и та девица в гостиной были одним и тем же человеком. Но что она себе позволяет? Не очень-то хотелось с ней пересекаться, но, похоже, мне не оставили выбора. Голос служанки из сада, который я познакомилась ранее, не оставлял мне шансов на побег. Кто вообще имеет право так общаться, особенно с теми, кто упрощает твою жизнь своей работой? Я вздохнула, собрала всю свою смелость и, стиснув зубы, направилась к двери. |