Онлайн книга «Роза, что Изменила Графа: История Попаданки»
|
— Он... он узнал слишком много, — голос его звучал неестественно ровно, как будто он пытался скрыть что-то важное. Каспиан резко поднял голову, его лицо исказилось от гнева. — Что ты сделала? — прошипел он в мою сторону, и в его голосе звучала угроза. Я не отвечала, чувствуя, как внутри меня нарастает буря. — Кто приказал убрать его? — спросила я, глядя Синклеру прямо в глаза, не желая отступать. — Каспиан, — ответил он, словно против своей воли, и в его голосе звучала горечь. — Он хочет, чтобы ты дала ему доступ в сокровищницу, а твой отец никогда бы этого не сделал. В комнате повисла мертвая тишина, и я почувствовала, как холод пробирается до костей. Каспиан встал, его лицо было белее мрамора, и в его глазах я увидела ярость, смешанную с чем-то еще — страхом? — Ты дала ему зелье правды, — произнес он, это было не вопрос, а приговор, который повис в воздухе, как меч, готовый упасть. Я тоже поднялась, не желая показывать слабость. — Да. И теперь я знаю, что ты лгал мне с самого начала, — произнесла я, стараясь сохранить спокойствие, хотя внутри меня бушевала буря. Его глаза вспыхнули, и я почувствовала, как между нами разгорелась невидимая битва. — Ты не понимаешь, во что ввязалась, — произнес он, его голос стал низким и угрожающим. — Зато теперь я знаю, что мой отец был убит из-за тебя! — выкрикнула я, и в этот момент все, что я чувствовала, вырвалось наружу. Каспиан шагнул ко мне ближе, его лицо было искажено гневом, но в его глазах я заметила искру чего-то более глубокого — сожаления? Теодор шагнул вперед, но Каспиан резко поднял руку. — Выходит, ты против меня? — спросил он у брата, его голос звучал как грозовой раскат. Теодор сжал кулаки, его решимость была очевидна. — Я за правду, — произнес он, и в его голосе звучала твердость, которая придавала мне сил. Каспиан рассмеялся. Это был страшный, ледяной звук, который заставил меня содрогнуться. — Хорошо. Тогда получайте свою правду, — произнес он, и в его голосе звучала угроза. Он щелкнул пальцами — и все свечи в зале погасли, погрузив нас в кромешную тьму. Я почувствовала, как страх охватывает меня, и в этот момент в темноте я услышала, как Синклер хрипло закричал. А потом раздался звук падающего тела, и сердце моё забилось быстрее. Когда свет вернулся, я увидела, что Синклер лежит на полу с широко раскрытыми глазами. Его лицо исказилось в немом ужасе, и он был живой, но что-то происходящее с ним пугало больше смерти. Я не могла отвести взгляд от его выражения, от страха, который заполнил комнату. — Что ты наделал?! — вскрикнула я, не в силах сдержать ужас, который охватил меня. Каспиан медленно вытер руки о скатерть, его движения были спокойными, как будто он только что закончил обычное дело. — Он был свидетелем. А свидетели — лишние, — произнес он, и в его голосе не было ни капли сожаления. Теодор схватил меня за руку. — Бежим, — прошептал он. Но Каспиан был уже перед нами. — Куда? Его глаза горели, как угли. И тогда я поняла — он никогда не отпустит меня. Ни живой. — Держись! — крикнул Теодор, его голос звучал как последний маяк надежды в этом хаосе. Его пальцы сжались вокруг моего запястья, и я почувствовала, как в воздухе зазвенела магия. В следующее мгновение перед нами материализовался массивный дубовый щит, приняв на себя первый удар тени Каспиана. |