Книга Роза, что Изменила Графа: История Попаданки, страница 93 – Виктория Павлова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Роза, что Изменила Графа: История Попаданки»

📃 Cтраница 93

— Он... он узнал слишком много, — голос его звучал неестественно ровно, как будто он пытался скрыть что-то важное.

Каспиан резко поднял голову, его лицо исказилось от гнева.

— Что ты сделала? — прошипел он в мою сторону, и в его голосе звучала угроза.

Я не отвечала, чувствуя, как внутри меня нарастает буря.

— Кто приказал убрать его? — спросила я, глядя Синклеру прямо в глаза, не желая отступать.

— Каспиан, — ответил он, словно против своей воли, и в его голосе звучала горечь. — Он хочет, чтобы ты дала ему доступ в сокровищницу, а твой отец никогда бы этого не сделал.

В комнате повисла мертвая тишина, и я почувствовала, как холод пробирается до костей.

Каспиан встал, его лицо было белее мрамора, и в его глазах я увидела ярость, смешанную с чем-то еще — страхом?

— Ты дала ему зелье правды, — произнес он, это было не вопрос, а приговор, который повис в воздухе, как меч, готовый упасть.

Я тоже поднялась, не желая показывать слабость.

— Да. И теперь я знаю, что ты лгал мне с самого начала, — произнесла я, стараясь сохранить спокойствие, хотя внутри меня бушевала буря.

Его глаза вспыхнули, и я почувствовала, как между нами разгорелась невидимая битва.

— Ты не понимаешь, во что ввязалась, — произнес он, его голос стал низким и угрожающим.

— Зато теперь я знаю, что мой отец был убит из-за тебя! — выкрикнула я, и в этот момент все, что я чувствовала, вырвалось наружу.

Каспиан шагнул ко мне ближе, его лицо было искажено гневом, но в его глазах я заметила искру чего-то более глубокого — сожаления?

Теодор шагнул вперед, но Каспиан резко поднял руку.

— Выходит, ты против меня? — спросил он у брата, его голос звучал как грозовой раскат.

Теодор сжал кулаки, его решимость была очевидна.

— Я за правду, — произнес он, и в его голосе звучала твердость, которая придавала мне сил.

Каспиан рассмеялся. Это был страшный, ледяной звук, который заставил меня содрогнуться.

— Хорошо. Тогда получайте свою правду, — произнес он, и в его голосе звучала угроза.

Он щелкнул пальцами — и все свечи в зале погасли, погрузив нас в кромешную тьму. Я почувствовала, как страх охватывает меня, и в этот момент в темноте я услышала, как Синклер хрипло закричал.

А потом раздался звук падающего тела, и сердце моё забилось быстрее.

Когда свет вернулся, я увидела, что Синклер лежит на полу с широко раскрытыми глазами. Его лицо исказилось в немом ужасе, и он был живой, но что-то происходящее с ним пугало больше смерти. Я не могла отвести взгляд от его выражения, от страха, который заполнил комнату.

— Что ты наделал?! — вскрикнула я, не в силах сдержать ужас, который охватил меня.

Каспиан медленно вытер руки о скатерть, его движения были спокойными, как будто он только что закончил обычное дело.

— Он был свидетелем. А свидетели — лишние, — произнес он, и в его голосе не было ни капли сожаления.

Теодор схватил меня за руку.

— Бежим, — прошептал он.

Но Каспиан был уже перед нами.

— Куда?

Его глаза горели, как угли.

И тогда я поняла — он никогда не отпустит меня.

Ни живой.

— Держись! — крикнул Теодор, его голос звучал как последний маяк надежды в этом хаосе.

Его пальцы сжались вокруг моего запястья, и я почувствовала, как в воздухе зазвенела магия. В следующее мгновение перед нами материализовался массивный дубовый щит, приняв на себя первый удар тени Каспиана.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь