Онлайн книга «Фанты. Желание демона»
|
– Возможно, – Лиза пожала плечами. Она ничего подобного не заметила. Впрочем, она и не смаковала зелье, просто выпила и всё. – На вкус зелья влияет личная магия того, кто его варил. Немудрено, что сейчас мои зелья другие: моя магия отличается от той, что была у принцессы Альмы. Лиза инстинктивно накрыла рукой браслет на своём плече, скрытый тонкой тканью рукава. За эти дни в Лердане она совершенно забыла, что, фактически, использует не свою родную магию, а ту, что даровал ей Дьявол. И как именно эта магия влияет на заклинания и зелья, девушка не знала. * * * Следующие три дня прошли в суматохе. В замке полным ходом шла подготовка к коронации: слуги отмывали замок до блеска, дёрганный Иноэ старательно учил текст клятвы, декораторы оформляли Церемониальный зал, расставляя повсюду массивные вазы для цветов, стулья и развешивая флаги с фамильным гербом королевской династии, которые вроде как все уничтожили, что не помешало теперь Лизе натыкаться на них на каждом шагу. На её замечание по этому поводу Иноэ лишь отмахнулся, мол этот герб много столетий ассоциируется у всех жителей Барсандира с Лерданом, и нет никакого смысла менять его на никому неизвестный герб семьи Ишиа. Лиза, дабы не принимать участия в творящемся вокруг безумии, привычно отсиживалась в библиотеке: вопрос, как именно можно наполнить магический накопитель всё ещё оставался тайной за семью печатями. Несмотря на то, что Нибрас заявил, что их с Сартасом казнь устроила Моравэн, Лиза никак не могла отделаться от своих подозрений в отношении Архивариуса. Уж больно всё хорошо складывалось. Он был достаточно стар и умудрён опытом, чтобы незаметно проворачивать свои дела за спинами королевской семьи, а главное, обладал достаточным магическим потенциалом, чтобы суметь одолеть даже такого сильного противника как Нибрас. Но, что намного важнее, лорд Эйрбу был всегда вне всяких подозрений: и Каридрас, и Сартас, и сама Альма безоговорочно верили Архивариусу, считая его своим преданным другом и верным сторонником. Кроме того, в прошлом, которое теперь уже не случится, Нибрас говорил о короле, отдавшем приказ о казни, а не королеве. – Мир вашему дому, леди Лиза. Я не помешаю вам? В очередной вечер, проводимый Лизой в библиотеке, её уединение было самым бесцеремонным образом нарушено Первым министром. – Мир вашему дому, граф Арстед, – девушка отложила в сторону книгу, которую до этого читала, и наградила мужчину холодным взглядом. – Нет, вы мне совершенно не мешаете. – Чудесно, – губы графа растянулись в фальшивой улыбке, и он опустился на соседний стул рядом с Лизой. – Я хотел бы с вами поговорить, миледи. – Я вас внимательно слушаю, граф. Чарт, после неудавшегося покушения не оставлявший свою подопечную одну в библиотеке, при появлении отца заметно насторожился и переместился чуть ближе к столу, хотя до этого спокойно сидел на невысокой банкетке возле окна с какой-то тоненькой книгой, подозрительно напоминавшей томик стихов, в руках. Заговорщически сверкая карими глазами, Первый министр вытащил откуда-то из рукава своего капирлада небольшой свиток, перевязанный золотистым шнурком, и протянул его девушке. – Что это? – удивлённо вскинув бровь, спросила Лиза, принимая свиток. – А вы прочтите, – многозначительно ответил граф. |