Книга Затонувшая свобода, страница 78 – Анна Панкратова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Затонувшая свобода»

📃 Cтраница 78

– Ты отлично справляешься и без пения. – Он взял Айви за руку и заставил повернуться. Она закончила поворот и снова оказалась в его объятиях. Таких тесных, что они едва могли танцевать.

– Джек, что ты делаешь? – выдавила Айви. Он широко улыбнулся.

– Идем быстрее, вот-вот плоты на воду будут спускать.

– Плоты?

Джек схватил Айви за руку, и вместе они начали пробираться сквозь танцующих и толпу. Прохладный ветер остудил горящие щеки, едва они вновь оказались на пляже, где уже собирались люди, а бабушки продавали маленькие деревянные плотики в виде больших цветов на кувшинках со свечами.

– Плот пускают в плавание, – пояснял Джек, – символизируя прощение всех обид и возможность начать жизнь заново. Готова отпустить прошлое?

Айви сглотнула. Всего лишь символ, традиция, но сердце вдруг часто забилось от предвкушения. Они кивнула, а Джек подал пару монет милой бабушке, которая уже протягивала им плоты и спички.

– О, спички не надо, – улыбнулся он. – Владею огнем.

Бабушка тепло улыбнулась и отправилась к другим парам. Джек вручил один плот Айви, почти невесомый, но одновременно тяжелый, ведь для Айви он значил все несчастья, что она успела пережить: каждый день взаперти, каждую секунду, что она боялась отца. Всю жизнь до побега на поверхность.

Они подошли к кромке воды. Солнце почти скрылось, играло в волнах и прибое, что ласкал босые ступни.

– Надо дождаться, когда сядет солнце, – пояснил Джек, указывая пальцем на свечу, чтобы зажечь ее. Айви наклонила свой плот к его, чтобы разжечь свою, и облегченно выдохнула, ощущая, как освобождается от оков, готовая ступить в новую жизнь.

Становилось все темнее. Берег усеяли люди с плотами, свечи на которых ярко горели, озаряя счастливые и взволнованные лица. Огоньки мерцали, дарили тепло и разжигали надежду.

Едва солнце скрылось, плоты начали спускать на воду. Свечи отражались в море, украшая ночной берег. Словно звезды, они отправлялись в дальний путь, унося с собой все беды.

Айви присела, закрыла глаза, шепча про себя желание: навсегда остаться на поверхности и быть с Джеком. Она улыбнулась, опустила плот и помогла отправиться в путь, водя пальцами, повелевая маленькой волной.

Джек спустил свой плот и обхватил Айви за плечи, не сдержался и поцеловал в макушку.

– Все прошлое отпустила?

– Все. Спасибо, что забрал меня сюда.

– Спасибо, что спасла меня.

Они улыбнулись друг другу и еще долго наблюдали, как плоты с горящими свечами усеивали море, словно под водой плавал светящийся планктон.

И с каждой новой волной, накрывающей ноги, Айви ощущала, как отпускает прошлое.

Ниери ждала их на пирсе. Довольная нимфа без спроса схватила Айви и Джека, по очереди уколола пальцы выросшим ногтем, чтобы собрать кровь. Она подула куда-то вдаль, поднимая капельки в воздух, те образовали небольшой ключ, улетели и… исчезли.

– Ну? – Заметив непонимание в глазах, Ниери махнула рукой: – Точно! Вы же не видите! Ну-ка сюда!

Нимфа схватила Айви за руку и потащила за собой. Казалось, еще шаг – и они свалятся в воду, но вместо этого Ниери зависла в воздухе. Айви ступила за ней и охнула, ведь оказалась на огненном судне. Почти таком же, что они пытались украсть у Мари, но с другой отделкой: все выглядело не так богато, попроще, но не менее уютно.

Джек спрыгнул на борт вслед за Айви и довольно хмыкнул. Провел рукой по мачте, вглядываясь ввысь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь