Книга Наперегонки с ветром. Буря, страница 112 – Лера Виннер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наперегонки с ветром. Буря»

📃 Cтраница 112

Что-то знал, но не хотел говорить.

— Когда и как ты собираешься проверить свои догадки?

— Скоро, — он, наконец, посмотрел на меня, потеряв к пламени, в котором сгорело все, что стоило сжечь, всякий интерес. — Завтра я как раз встречаюсь с Готтингсом. Старшим. И он, вероятно, скажет мне все, что хочет сказать. Когда поймем, чего от него ждать, будем исходить из этого.

В его голосе снова слышалась усталость, но теперь спокойная, фоновая.

Такая, что у меня начала, наконец, поворачиваться голова.

— Я хочу завтра пригласить Женни. У них должна стоять хорошая защита, но являться самой — плохая идея.

— Да, — Кайл потянулся и поправил сбившуюся прядь моих волос. — Прямо сейчас мне интересно другое. Как можно было оказаться настолько бестолковой, чтобы пропустить пулю?

Слабая надежда на то, что он принял эти сны за обычные кошмары, растаяла, и мне захотелось отстраниться.

Если он понял это, значит, уловил и все остальное, а это было уже…

Безразлично.

Каковы бы ни были мои ожидания, даже подобия брезгливости Кайл не демонстрировал, равно как и не оставил меня наедине с этим камином, хотя мог бы просто пойти спать.

Глупо было отрицать то, что он и так знал, причем, от меня же.

Значит, и мне следовало держаться так, словно всего остального и не было — избежать неловкости, просто обойдя вниманием ее причину.

— Видимо, я слишком часто брала плохие примеры, — ощупью, даже не глядя, я провела пальцами по его ключице к плечу.

Шрамы прекрасно чувствовались через рубашку, и ни живота протянуло хорошо знакомым теплом.

Он усмехнулся, а потом подался немного ближе.

Как выяснилось, только для того, чтобы снова махнуть рукой в сторону камина.

Пламя заметно уменьшилось, начало постепенно гаснуть.

— Пойдем спать. Сегодня оно тебя точно больше не тронет.

Глава 16

Утром в спальне было тепло, но воздух оказался свежим.

На этот раз вместо тычка мне досталось мягкое поглаживание, и, садясь на чистой постели, я улыбнулась прежде, чем открыла глаза.

— Да, я тебя даже не поблагодарила, это очень плохо. Спасибо.

Дом снова не отозвался отчетливо, но поглаживание повторилось.

Кайла уже не было, а в беспокойстве о том, как пройдет его встреча с мэром не было смысла.

Разбираться с людьми, пересекшими границы дозволенного, он умел блестяще.

Приведя себя в порядок, я написала записку и вышла на порог, приготовившись ждать, но стоять там долго не пришлось. Подходящий мальчишка появился на улице буквально через несколько минут.

Отдав ему записку и монетку, превышающую своей ценностью самые смелые его надежды, я собралась заварить чай, чтобы к приходу гостьи он был свежим, но в дверь постучали, едва вода успела закипеть.

— Ваш гонец перехватил меня по дороге, — опустив все прочие возможные приветствия, Женевьева лишь сдержанно улыбнулась и продемонстрировала мне уже хорошо знакомый сверток из трактира вдовы Мод. — Я и сама собиралась к вам.

Я отступила в холл, пропуская ее, и только теперь почувствовала.

По воздуху прошла легкая, но теплая рябь — дом приветствовал ее, как старую подругу, по которой успел соскучиться.

Поднимать взгляд к потолку в надежде получить больше, было бессмысленно, — ощущение пропало так же внезапно, как появилось, но это было уже что-то.

Как будто он понял, что я больше не обвиняю его в своих неприятностях и согласен был постепенно предложить больше.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь