Онлайн книга «Наперегонки с ветром. Буря»
|
— Спасибо, что пришла. — Ты тоже думаешь, что мы уже можем перейти на “ты”? — Женни снова улыбнулась и пошла в кухню вслед за мной. — Думаю, теперь уж точно. Травяной чай в банке, по всей видимости, тоже был результатом ее заботы, и я занялась им, не спеша начинать разговор. Это “ты” неожиданно сбило с толку, и если она тоже имела, что мне сказать… Выложив пирожные, Женни прислонилась к столу бедром, наблюдая за тем, как я достаю чашки. — Я уговаривала Сэма не ходить к вам. Не знала, как все может повернуться. Если бы с подобным явились ко мне, я бы указала безумцу на дверь. Но он сказал, что все равно пойдет. Скрывать от нее правду, которую она и так знала, смысла не было, и я пожала плечами, одновременно беря со стола поднос: — Он имел полное право сюда ворваться. Женевьева усмехнулась, и, кажется, впервые сделала это по-настоящему — кривовато, цинично, но бесконечно красиво. — Поверь мне, он не сильно горюет о братце. Я рада, что история про лестницу оказалась неправдой. Стало неожиданно легко. Ей тоже было до определенной степени неловко, — как и ее муж, Женевьева не привыкла говорить с кем бы то ни было в подобном тоне. Точно так же, как я не привыкла соблюдать некоторые правила приличия, живя в замке Совета. Камин в гостиной оказался идеально вычищен — Кайл потратил пару минут на то, чтобы от моих ночных приключений не осталось следа. Расставляя посуду на чайном столике, я запоздало вспомнила о том, что не поблагодарила не только дом, но и его, приняв эту помощь как должное. — Кайл не хотел, чтобы я попадалась на глаза твоему свекру и беспокоила покойного. — Сэм заверил меня, что беспокоиться ему больше не придется, — Женни села и посмотрела на меня задумчиво. — Увидев графа Нильсона, он сказал, что появление этого человека во Фьельдене может принести большую беду. Или большое благо. Вчера я поняла, что он имел в виду. — Боюсь, только то, что ни тебя, ни меня к работе на этом кладбище больше не подпустят, — я налила чай ей, потом себе, и только потом села. — Надеюсь, в скором времени она уже не понадобится. Мы переглянулись, потому что теперь, наконец, обе были готовы. Женни оставляла за мной право, задать свои вопросы, и я начала не с главного, но с интересного. — Я ведь не была первой, на кого набросился Альфред? Слишком уж подозрительно она не спрашивала, но смотрела с выразительной тревогой. Женевьева скривилась. Отвращение на её лице было таким таким глубоким и искренним, что я сама подалась вперёд. — Далеко не. Он делал это постоянно, с каждой, до кого мог добраться. Он не был ни дурен собой, ни беден, ты видела. Но ему доставляла удовольствие сама возможность взять силой. Унизить, заставить почувствовать себя беспомощной, грязной. Упиваться этим и знать, что за это ему ничего не будет. Никто не посмеет обратиться в полицию или распускать слухи о любимом сыне мэра, которому отец всё прощает. При этом он всегда выбирал только самых красивых. Она говорила так, словно плохо слышала саму себя, и я почувствовала непреодолимое желание прикончить Альфреда ещё раз. — Ты?.. Женни вскинула взгляд, как будто очнулась, а потом покачала головой: — Нет. К счастью, я — нет, но он пытался. Собственно, так мы с Сэмом и познакомились. Он вмешался. Потом пришел ко мне, чтобы ещё раз принести свои извинения. Потом снова, под каким-то таким же надуманным предлогом. Потом остался. Так что с определённой натяжкой можно сказать, что жизнь Альфреда оказалась не совсем бесполезной. |