Онлайн книга «Наперегонки с ветром. Буря»
|
А ещё — подумать о том, что я, возможно, ошиблась, и этот человек не имел на мой счёт никаких далеко идущих планов. Просто был настолько глуп, что не мог даже толком изменить жене. Впрочем, за последнее я бы его точно не осудила. — Говорю чистую правду! Альфред продолжал улыбаться, и его пора была вернуть с небес на землю. — Но что сделает Хозяин, если человек не поймёт его и не подчинится? Если это будет кто-то… такой как я? Я ведь не знала о его существовании, пока вы не сказали мне? Он нахмурился, изображая, что не может решить, как преподнести мне печальную и страшную новость. — Боюсь, в таком случае упрямец погибает. Но есть и другая сторона. Если вы понравитесь Хозяину, он поможет вам. Вы никогда не пропадете ни в лесу, ни в горах, ни в самом городе. Вам будет покровительствовать сила, которой нет равных. Сила, способная на многое: указать путь, накормить, защитить от любой опасности. Я покажу вам кое-что. В лесу предсказуемо оказалось темнее, чем за его пределами. Альфред вёл меня вперёд, демонстрируя, что отлично знает дорогу, а мне пришлось замедлить шаг, а после и вовсе остановиться. — Что с вами? — он развернулся так заботливо, был столь внимателен, что мне захотелось засмеяться. — Я не готовилась к лесной прогулке, извините, — наклонившись, чтобы поправить якобы зацепившийся за что-то в траве подол, я сделала глубокий вздох, закрыла и открыла глаза. Да, так было немного лучше. Перед глазами как будто прояснилось, окружающий меня мир стал четче. Зато отпечатанное на моей правой руке огненное заклятье активизировалось. Кожу начало характерно покалывать, и мне даже пришлось украдкой бросить взгляд на запястье, проверяя, не открылся ли шрам. На вид всё было в порядке, но ощущения буквально вопили о том, что Готтингс не врал. Эпицентром силы, которой он пытался впечатлить меня, были горы, но и лес оказался уостизителен. Густой, тёмный, плотный, он жил своей жизнью по собственным же законам. Присматривался. Оценивал. — Приветствую, — я поздоровалась одними губами, выверенно, так, чтобы это слово не превратилось в полноценный звук. — Вы что-то сказали? — Альфред попытался заглянуть мне в лицо всё с тем же наигранным беспокойством. Сумерки продолжали сгущаться, и теперь он видел в разы хуже меня. — Простите, я, должно быть, и правда позволил себе лишнее… — Всё в порядке, — я улыбнулась ему и почувствовала, как лес насторожился, обратил своё внимание на нас. — Вы хотели что-то мне показать. Теоретически Альфред мог не знать о том, что на нём стоит защита, но на практике я ещё не встречала никого, кто смог бы не почувствовать подобного. Сказочным везением или странными снами, но такие программы всегда проникали в жизнь своего носителя. Если он и правда постоянно пил, они должны были дать о себе знать кошмарами. Готтингс кивнул, а потом снова протянул мне руку, предлагая двинуться дальше. — Я хочу, чтобы вы увидели это место во всех красе. Поверьте, оно того стоит. Он хотел сказать мне или сделать что-то, что мне пришлось бы запомнить, — это было уже очевидно. Вернее, это «что-то» пришлось бы запомнить бедной глупой и беспечной столичной графине. И её не менее самонадеянному мужу. Вдруг узнать, что всё твоё влияние, все деньги, всё, что ты возомнил о себе, — не более чем пыль… Подобное надолго выбивает почву из-под ног. |