Книга Наперегонки с ветром. Буря, страница 88 – Лера Виннер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наперегонки с ветром. Буря»

📃 Cтраница 88

Он посмотрел коротко, но так пристально, что я пожалела о сказанном раньше, чем успела закрыть рот.

Это было не моё дело.

Тысячу раз: теперь — не моё.

Впереди показался уже знакомый кустарник, и я толкнула ветки сильнее, чем следовало, сделала ещё несколько шагов вперёд и остановилась.

Альфреда, ни мёртвого, ни живого, ни какого-либо другого, на поляне не было.

— Какого?..

Кайл не ответил, но обогнал меня и встал в самый центр.

Туда, где лежало тело, когда я уходила.

Сама не зная, зачем, я посмотрела под ноги и по сторонам, как будто это могло дать хоть малейшую подсказку.

— Нечистым клянусь, Кайл, я не сумасшедшая! Он был здесь, и был абсолютно мертв.

— Сомнительный аргумент, но сейчас очень кстати, — он отозвался чуть невпопад, посмотрел себе под ноги, а после в небо.

Лес молчал, не предлагал мне даже намёка, но это вовсе не значило, что Кайл не мог общаться с ним.

И всё равно дыхание перехватило от внезапно накатившей злости.

— По-твоему, это смешно?

Он наконец удостоил меня взглядом, осмотрел с ног до головы, и только потом кивнул:

— Немного.

От той сдержанности, что была в замке Совета, а потом и здесь, не осталось даже тени. Он включился в работу, и этот азарт был похож на тот, что я испытала, допрашивая Готтиннса.

— Если бы его тащили, остались бы следы.

— Да. Но его не тащили, — Кайл отвернулся и, помедлив секунду, направился к противоположному краю поляны.

Он собирался углубиться в лес, но шел так уверенно, словно двигался по отчетливому следу.

Следу, которого я не видела.

Куст, над которым он склонился, оказался примят. Ветки были сломаны, как будто тут пробирался кто-то очень полный или человек споткнулся и задел их.

Отломив край уже мёртвой ветки, Кайл поднёс его к лицу, а потом бросил в траву и молча двинулся дальше.

Впереди была только темнота и причудливые тени, которые бросали зелёные, жёлтые и красные листья.

Лес пропускал нас спокойно.

Более того, он почти что красовался, демонстрировал себя во всей своей мощи, и, несмотря на неопределённость момента, я вдохнула его ароматы полной грудью.

Хвоя, сырость, зелень и свобода.

Если этот лес решил помочь нам избавиться от тела, окрестности Фьельдена и правда были удивительны.

Кайл шёл впереди всё так же молча и не оглядываясь на меня, а я смотрела ему в спину, отстранённо думая о том, что какие-то вещи, по всей видимости, неисправимы. Мне абсурдно сильно хотелось до него дотронуться. Не мимолётно и якобы случайно, а спокойно положить ладонь на спину и просто подышать, пока туман в голове окончательно не рассеется.

Случившееся с младшим Готтингсом не было ни плодом моего воображения, ни видением — ощущения в теле оставались более чем красноречивыми, да и Кайл понял по мне правильно.

За нами совершенно точно никто не шёл. Некому было видеть, да и сориентироваться, чтобы спрятать тело, нужно было очень быстро.

Деревья впереди встали сплошной стеной, и Кайл без предупреждения свернул влево.

Пробираясь через очередные заросли, он придержал для меня длинную ветку с теми самыми острыми алыми листьями, названия которых я не знала.

Темноте стала почти осязаемой, густой и особенно холодной.

Ничего опасного или подозрительного видно не было, но Кайл перехватил лопату удобнее, и я сгруппировались, на всякий случай готовясь к чему угодно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь