Книга Старая жена, или Развод с драконом, страница 114 – София Руд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Старая жена, или Развод с драконом»

📃 Cтраница 114

— Я посчитал вас сумасшедшей, когда вы вломились сюда совершенно одна. Но я уважаю смелость, потому вы все еще живы. Однако ваши слова… Мне интересно, вы настолько бесстрашная или все же безумная? — спрашивает Сайрус, играя со мной будто кот с мышкой.

Что ж, я не против немного подыграть, если получу то, что хочу в итоге.

— Это две стороны одной и той же медали, господин Сайрус. Мне нужен этот дом, а вам от него никакого толку, раз намереваетесь сжечь.

— Раз у вас есть деньги, которые вы хотите отдать мне за халупу, значит, у вас есть возможность распорядиться ими иначе и уехать, леди. Так к чему этот торг и риск? Вам будет безопаснее подальше отсюда.

— Мне — возможно. Но я тут уже освоилась, да и в новом месте все повторится. Людям, особенно женщинам, нужна помощь, и я намереваюсь заняться этим всерьёз.

— Всерьез? — переспрашивает Сайрус и в его глазах, отражающий жёлтый свет лампы, появляется все больше интереса.

— Именно так. У меня уже есть план и дом в этом списке на первом пункте.

— Значит, вместо того, чтобы бежать и прятаться, решились на крайние шаги? — подытоживает он, и я тихонечко вздыхаю, прежде чем толкать еще одну часть заготовленной речи.

— Я пыталась сидеть тихо и не выделяться, правда. Вот только с каждым днем вижу, как много людей нуждаются в моих знаниях. Я хочу открыть здесь самую настоящую лекарню. Думаю, до вас уже дошли слухи о том, насколько хороши мои навыки.

— Вы про сказку о чудо-лекарстве? — усмехается он, и жемчужные пуговки на белой рубашке подпрыгивают.

— Лекарство настоящее, господин Сайрус, и оно работает. Вы можете в этом убедиться. А я могу открыть еще много чего, что будет полезным людям. Однажды хотим мы или нет, настанет день, когда и вам или вашим близким понадобиться помощь. Так скажите, что лучше: выгнать меня прочь и стать врагами, или подружиться с той, кто может помочь там, где обычное лекарское дело бессильно? — спрашиваю и выдавливаю легкую дружелюбную улыбку.

Странно, но меня не колбасит от страха. Даже колени не трясутся, хотя я ожидала, что этот разговор будет, как прогулка по минному полю. Однако сама внутренне восхищаюсь собственной смелостью и тому, как беседую с местным гангстером. Быть может, это все адреналин, и меня еще поведет в сторону, как только это закончится, но пока что… Я делаю то, что должна, и делаю это уверенно и без лишней наглости.

И господин Сайрус видит мои глаза.

— А вы дерзкая, леди, — выдает он, улыбнувшись в этот раз уже без насмешки, а скорее будто с похвалой.

— Обстоятельства вынуждают.

— И с чего вы решили, что являетесь настолько хорошим лекарем, чтобы я предпочел ваши услуги, а не столичные лекарни? — Сарйус подсаживается ближе к столу, кладёт на него своих внушительные руки и всматривается не хуже инспектора на допросе.

— Вам лучше знать, господин Сайрус, зачем люди тратят силы и деньги, чтобы кого-то устранить? Ненависть? Увы, это неличное. Значит, зависть или страх поражения. Логично? А это и есть подтверждение, о котором вы говорите, — отвечаю мужчине, а он не спешит отвечать.

Долго-долго смотрит мне в глаза так, что понимаю, что на счет “не нервничаю” я поспешила. Спина так и покрывается холодным потом в ожидании вердикта. Знаю, что он согласится, знаю, что сделала для этого все, необходимое, но все же… Тревожно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь