Книга Старая жена, или Развод с драконом, страница 65 – София Руд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Старая жена, или Развод с драконом»

📃 Cтраница 65

Но Кайрон не дает ответить, продолжает:

— Даже если и удастся тебя оправдать в этот раз, ничем хорошим это не закончится. Никто не даст женщине шанс стать лекарем! Никто, и ты это прекрасно понимаешь. Неужели ради какой-то непостижимой мечты ты готова встать на плаху, Оливия?! — требует ответ с такой яростью в глазах, будто я и его за собой на плаху потащу.

Нет, на плаху я не хочу и нарушать законы не собираюсь.

Я уже научилась жить по местным правилам, и без острой необходимости не буду собой рисковать. Но стоит ли это объяснять тому, кто в принципе не способен понимать и слушать? Кто считает правым только себя?

Потому и говорю ему тихо одно единственное:

— Да, если придется.

И Кайрон едва ли не взрывается, точно вулкан.

— Ты невыносимая! — рычит он. — В этом нет никакого смысла! Ни капли, Оливия! — продолжает убеждать, не сдается, а я... Я устала спорить.

Потому и осекаю его:

— А вам какое дело? Чего носитесь за мной?! Вам так сложно оставить меня в покое?! — рычу не менее гневно, чем дракон.

Кайрон застывает, будто этим вопросом я попала в самое яблочко. Смаргивает раз, второй, а затем от него исходит такая волна холода, что тело покрывается мурашками, но брошенный на меня взгляд пугает еще больше…

Глава 34. Твой выбор

— Когда-то… — начинает дракон, но голос срывается на хрип, и Кайрон тут же поправляется: — Кхм…Я взял за тебя ответственность. И я буду за тебя отвечать.

— До развода.

— Даже если разведёмся, — угрожает Кайрон.

— В законе иное говорится, — напоминаю я, ибо не нужен мне тут контроль с промывкой мозгов и понижением собственной самооценки по его желанию.

— Не ты ли мне про честь напоминала?

— И вы таки вспомнили? — ну невозможно не подколоть.

Этот дракон попросту невыносим в своем упрямстве.

— Оливия! — выпаливает мое имя так, будто хлыстом проходится по стене, но тут же берет себя в руки. — Я знаю, ты на меня зла. И да, имеешь право. Хотя и я свое право по закону имел, честь была на твоей стороне. Не ради меня, ради себя, одумайся, — продолжает старую песню. — Слухи о женщине-лекаре только начинают набирать обороты. Не ровен час, когда тебя захотят стереть с лица Земли. Тебе не нужна эта битва.

— А я и не хочу битвы, лорд Кайрон. Но если мне ее не избежать, то я хотя бы знаю, ради чего рискую пасть, — говорю уже спокойно, от всего сердца. — Возвращайтесь домой и подпишите бумаги, чтобы вас не задело волной.

Говорю ему вместо прощания и ступаю к двери, как дракон срывается с места. Одним ловким движением ловит меня за запястье и тянет к себе так резко, будто от пропасти спасает.

— Оливия, стой! — требует он, а я вздрагиваю и шарахаюсь в сторону от испуга на рефлексах, видимо, обострившихся после того, что тут устроил Доуэн.

Знаю, что Кайрон вряд ли собирался меня прибить, но сердце так и барабанит, подпрыгнув к горлу. Я даже невольно сжимаю плечи, как напуганная девочка. И смотрю на Кайрона, видимо, точно так же испуганно и беззащитно.

Черт, а ведь хотела казаться невозмутимо решительной.

Что ж… Я бываю разной: и трусливой, и храброй, и мне за это не стыдно. А вот Кайрон… Его взгляд…

Смотрит на меня так, будто я дорогая чаша, разошедшаяся трещинами, а затем… Он отпускает мою руку.

— Благодарю, — киваю ему, прижимая запястье к груди.

— И как ты собралась сражаться со всем миром одна, будучи в таком положении? — прищуривается он, а в глазах не то разочарование, не то осуждение, не то злость. А может — все вместе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь