Онлайн книга «Лжепринцесса для Драконов»
|
Глава 8. Магический переводчик К счастью, стайка Листьеры не собиралась чинить нам препятствия, однако мой спутник успел на них покоситься так, что и дракон поджал бы хвост. Но со Стефаном пришлось расстаться и идти на драконий язык, где из прибывших из Инзании адептов сидела только половина. Интересно, почему? Язык нужен ведь всем 56. — Сегодня мы пообщаемся с вами через переводчик, но со следующего занятия, я попрошу оставить вас свои значки у входа. Поскольку о пополнении словарного запаса пока не может идти речи, разберем построение речи и ее общие особенности, — быстро начал педагог и так же быстро и окончил. Что ж, вводный урок всего на сорок минут — это подарок. Я устала. Честно. Мозг трещал от переизбытка информации и хотелось спать. Просто упасть и отключиться. Но вернувшись в комнату вместе с Дэйрой, поняла, что лучше бы погуляла с драконами. Соседка косилась похлеще юной племянницы госпожи Ала-Сер, и при этом все время была напряжена так, словно я могу ее съесть. Отеенервозностимоиволосы электризовались, а сон как рукой сдуло. Решив, что до заката можно погулять, а драконам пора начинать ко мне привыкать (и мне, в свою очередь, к ним), я вышла во двор. Собиралась найти укромное местечко, так, чтобы поменьше сверкающих глаз, и почитать, но нашла Стефана за ближайшим столиком. — Что делаешь? — Изучаю гримуар, — подмигнул парень и покосился на местных обитателей, поглядывающих издалека, но не решающихся подойти ближе. Как он успел их так построить? — Ваше Величество присоединится? — подмигнул он. — Утереть огнедышащие носы? С радостью, — заверила я и плюхнулась рядом. Заниматься со Стефаном оказалось куда интересней, чем я ожидала. Мы вместе разбирали писания и отмечали про себя, что каждый из нас видит разные записи. Точнее я не вижу букв на тех страницах, где видит он, и наоборот. Где мне прекрасно все читается, он видит пустоту. Найдя доступные для нас обоих главы, мы ушли в изучение с головой настолько, что почти не замечали драконов, бродящих вокруг. А они, кажется, перестали обращать внимание на нас. Каждый увлекся своим. До тех пор, пока слуха не коснулась одно из имен принцев, перекатывающееся в зашептавшейся толпе. Эмбер явился с запада под лучами заходящего кровавого солнца. Шел один, как всегда, без свиты и взирал злым взглядом по сторонам, ничего не выискивая, так от скуки, пока в поле зрение не попали мы. В этот момент мне стало сложно читать эмоции драконопринца. Глаза, напоминающие светящуюся ртуть, перемещались с меня на Стефана и обратно. Губы полоснуло кривой ухмылкой, затем они вновь строго сжались. — Эмбер! — раздался звонкий голосок, и моя «любимая» соседка по этажу подлетела к принцу. Святая Инея! Он улыбнулся? На самом деле? Да он растаял при виде Листьеры, как снег по весне. Вот так ледяной принц! Влюблен в девушку собственного брата? Так где же салют в честь моего явления? Не будет? Нет, вместо этого надо прожигать меня гневным взглядом! Не пойму я этих драконов. Хвост бы им оторвать и выкинуть куда подальше. Эх. Мечты мечтами. Мои «любимчики» заняли соседний стол, и воздуха во дворе стало значительно меньше. — Пойдем? — на этот раз мысль сбежать пришла мне в голову первой. Стефан поддержал. Мы распрощались в холле и разошлись в разные стороны. Вот теперь точно усну сладким и крепким сном. |