Онлайн книга «Лжепринцесса для Драконов»
|
— Господин Марш, рипт София, — у Диргара талант объявляться в самое неподходящее время. — Я вынужден откланяться, потому решил с вами попрощаться. Да вали уже скорее! У меня тут вопрос жизни и смерти! — Кстати, Ваше Величество, поздравляю, — улыбнулся он. — С чем? — Ну как с чем? Вы успешно прошли испытание, — сказал он, но в переменчивых глазах сверкнуло разочарование. Будто он был уверен, что я его не пойду. А тут вдруг — сюрприз, прошла. И правда, сюрприз! Для меня уж точно. А вот для Тьюдо, видимо, нет. — Спасибо, рипт Диргар, иначе и быть не могло, — ответил Марш и был спокоен, как удав. Но ему не нравилось, что в хамелеоньих глазах ректора все еще остались сомнения. Они уже тлели угольками, но пока еще не обратились в пепел. — Доброго вечера, — кивнул ректор. Его шаги еще полминуты раздавались отдаляющимся эхом по коридору, а потом стихли. — Господин Марш! — обратилась я в ужасе. — Поговорим позже, София, сейчас нужно вернуться, — сообщил мне надзиратель. Зуб даю, что его беспокоило вовсе не ожидание королевской семьи, а то, что я могла спросить. И спрошу. Даже зная, что он будет недоволен и будет отчитывать. Я спрошу. Потому что это уже не жизнь Софии, а моя жизнь! — Позже, так позже, — кивнула я, но взглядом дала понять, что эту тему не зажую, как все остальные, и Марш недовольно нахмурился. Еще бы! Зеркало голос подало. Да, Зеркало! Которое он привел во дворец короля, зная о проверке, которую оно не пройдет. Но я прошла. Каким чудом?! И когда? То вино?! Глава 19. Собственник По возращению в Академию Тьюдо слинял, не дав мне даже шанса заговорить о случившемся. Но и я, признаться, была так вымотана пребыванием под носом драконьего короля, что уже не находила сил на то, чтобы задавать вопросы. Сегодня я выжила, хотя была на волосок от смерти. И за это большое спасибо. Чтоб мне и дальше так везло. А с Тьюдо я все-таки спрошу, как только он объявиться. Надеюсь, это случится скоро. Сон быстро уволок мое сознание, и никаких дурацких снов ни о возрождении зла, ни о разоблачении своего обмана, я не видела. Выспалась, как младенец, и радовалась новому дню. Сегодня Дэйра сама предложила мне позавтракать вместе, и не в комнате, как обычно, а прогуляться в обеденный зал. Он был практически пуст, и мы поели спокойно, а затем разошлись по разным кабинетам. Профессор фитологии засыпал в прямом смысле на ходу. В этот раз он повел нас в оранжерею, что находилась недалеко от уже знакомого маленького стадиона. Выстроил перед растениями в горшках и выдергивал то одного адепта, то другого, спрашивая название, а затем и свойства. — Это полеус эддийский. Одна из разновидностей всем известной полыни семейства Artemísia, — сказал рипт, указывая на убогий сухой куст бледно зеленого, почти серого цвета. — Кто знает о его свойствах? Может быть вы? — посмотрел он на нас со Стефаном, и мы оба отрицательно затрясли головами. Хотя я лукавила. Именно этот кустик я видела в гримуаре, намекающем мне, что не плохо бы укрепить тело зельем. Надеюсь, умная книга предостерегала меня от следующей тренировки с рипонами, а не чьего-то недоброго плана. Над «шэль шэ касис», однозначно, стоит поработать. — Ладно, — выдохнул рипт, не дождавшись ответа. — Как вы знаете из некоторых растений можно сделать отличный отвар или мазь без применения магии. А скрытые свойства активируются заклинанием. Так и с полеусом. Его листья применяются для создания заживляющих мазей и пользуются популярностью повсеместно. А вот корни считаются очень ядовитыми, и для использования нужно знать правильное заклинание. |