Онлайн книга «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах»
|
— И, вместо того чтобы спасти барышню, ты кинулся за мной? — Так инструкция же… — растерянно отвечает он, и моя решимость касательно проверки программы обучения в академии крепчает. — О! Капитан, вы пришли! — Миниатюрная леди вскакивает с бревна, взглянув в нашу сторону, но, как только замечает меня, взгляд ее молниеносно холодеет. И так постоянно. — И вы здесь, Ваша Светлость, — холодно чеканит она. — А где же мне еще быть, леди Рошэ? — Я делаю решительный шаг к ней, и четверка егерей тут же подпрыгивает, будто в атаку собрались на меня. — Господа, это главный инквизитор. Он наш… друг, — спешит всех успокоить миниатюрная леди, озадачив капитана и моих людей еще больше. Выглядит так, будто она за полчаса успела тут статус главы бандитов получить. И вот это ее «наш друг» выронила, чуть ли не скрипя зубами. — Капитан, Дирго есть среди присутствующих? — тихо спрашиваю я у главы местного управления, чтобы решить, как действовать. Не хочется, чтобы к шее этой бесстрашной, напрочь лишенной чувства самосохранения леди преступник приставил нож в попытке побега с заложником. — Нет, — качает головой капитан. — Долго же вы, — вздыхает Сири, поднимает с пня какой-то лист и идет к нам. — Вот ваш вор. — Она тычет мне лист с портретом, нарисованным карандашом. Достаточно детально. Но как она…? — Он не только шкатулку из музея забрал, но и у егерей кое-что прихватил. Со вчера, говорят, не появлялся. Я все верно, поняла? — Верно, госпожа, — отвечают бугаи, как послушные мальчишки, а у меня начинает дергаться глаз. Она их опоила чем-то? Не зря ведь травница. — Господин инквизитор. — Сири смотрит на меня в упор своими голубыми искрящимися глазами. — Вы ловить-то вора будете? Я, конечно, попросила голубиной почтой своих людей из таможни задержать его в порту. Но долго они морочить ему голову не смогут. А задержание — это ваша стезя, — напоминает она мне мои же слова. Запомнила, выходит. — В порту? — охает капитан, а следом за ним и мои люди. Они в недоумении, а мне начинает доставлять удовольствие это шоу. Не тех я протеже себе под бок взял. Леди, леди, леди. А ты полна сюрпризов. — Ну, разумеется, — выдает она со всей строгостью. Но даже при этом выглядит забавно. Вот прямо как нахмурившийся маленький котенок. — Чего вы на меня так смотрите? — Девушка серчает на меня. Так, только бы сейчас не усмехнуться. — Я жду, леди Рошэ. — Чего вы ждете? — хмурится Сири еще сильнее, и между тонких темных бровей появляется маленькая складочка. — Объяснения, почему именно порт, леди. — Разве сами не догадываетесь? — Вас хочу послушать. Сири на секунду теряется. Поняла, что я ее дразню? Еще как поняла. Но как поступит? — Ну, сами посудите. На работу после ограбления он не явился. И вряд ли дома сидит в обнимку со шкатулкой. Тут ее не сбыть. Весь город стоит на ушах. Так что лучше пойти на самый крупный черный рынок. И путь туда — по морю, — выдает она с жаром, а затем опять глядит на меня в упор. — Вы ловить-то его будете? Люди переглядываются. — Господин главный инквизитор… — подает сиплым голосом капитан. — Все слышали леди? Свяжитесь по быстрой связи с портовыми. Как они его задержат — везите сюда. А этих господ… — Я смотрю на егерей. А они — на меня. Достаточно сердито. Значит, не опоенные? В своем уме? Еще интересней. — Сопроводите их в ведомство. Зафиксируйте показания на бумаге. Все ясно? |