Онлайн книга «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах»
|
— Они блестят от слез, — будто не понял намека, сообщает мужчина. Он, в самом деле, такой сухарь или просто издевается надо мной? Да уж, знали бы те дамы, что считают его чуть ли не самым завидным женихом королевства, что он на самом деле неотесанный мужлан! Только внешне чертовски привлекательный. Особенно в этом полуголом виде… Черт, да о чем это я?! — Это от дыма, Ваша Светлость. Хотя какая разница, не так ли? Не думаю, что нам с вами нужно сближаться или делать вид, что мы ладим, — отрезаю я еще строже, потому что его взгляд сбивает с мыслей. Он опасен, как туман, застилающий зрение. Можно думать, что идешь в верном направлении, а в итоге оказаться в ловушке. Инквизитор не тот, кому стоит верить, и тем более доверять! — Все еще хотите быть от меня подальше? — Черные брови дракона хмурятся. — Нас с вами связала неудача. Вы спасли меня от плетения, а я залечила вашу рану как могла. Пусть все, что произошло в этой пещере, останется здесь. Завтра вы снова станете собой, станете инквизитором, который никому и никогда не верит. А я стану для вас одной из заурядных головоломок, которую вы разгадываете из скуки. — Заурядных? Зря вы так о себе. — Скажете, что не изучаете меня все это время, как подопытную мышь? Молчит. — То-то же, — киваю я и почему-то злюсь. Странно, ведь всегда прекрасно понимала, какой он человек. Это не стало сюрпризом, но все же злит. — Как вас не разгадывать, леди Роше, когда вы постоянно ломаете привычную картину? — О чем вы? — Дайте подумать, с чего начать. Вы женщина, которая добилась успеха в мире мужчин, сохранив свою женственность. Более того, вас обожает весь город. За вас заступаются, хотя ничего толком не знают о вас. Это весьма любопытно. Но еще любопытнее то, что вы согласились на фиктивный брак, тогда как могли выбрать настоящую и более успешную партию. Почему? И зачем ради этого фиктивного супруга вы рисковали собой, бегая по лесу за егерями? Или это не из-за него, а из-за шкатулки? — Темные глаза инквизитора сужаются. — Если бы из-за нее, то я бы уже ушла с ней, а не думала, как остановить распространение яда в вашей крови! — И это еще один любопытный момент, — соглашается дракон. — Я дал вам столько шансов… — Что?! — вспыхиваю я, но тут же остываю. Верно, я ведь догадывалась, что все это неспроста. Чувствовала, что он ведет какую-то двойную игру, и, услышав эти слова, не должна удивляться. Однако я злюсь. Злюсь, потому что чувствую себя лишь пешкой в разыгранной им партии. — Все это время вы проверяли меня? — Такова моя работа. — Печальная работа! — Если ее не делать, то мир не будет светлым. — Так вы живете во тьме ради света других? — Я хочу его уколоть, но вместо этого получается чуть ли не комплимент. — А вы, леди, для чего живете? — переводит стрелки дракон. Отличный вопрос. Я уже и сама не знаю. — Так вы не только инквизитор, но еще и философ? — Я бы так не сказал. Но, Сири, вы так и не ответили, почему вы не взяли шкатулку, когда у вас был шанс? Испугались леса или погони? — А вам не приходило в голову, что мне она попросту не нужна? — Я уже говорил, что отлично читаю людей. И ваш взгляд на эту дешевую вещицу говорит совсем не то, в чем вы пытаетесь меня убедить. — А еще вы сказали, что часто ошибались на мой счет. И этот раз не исключение. И даже если бы вы оказались правы, то я не тот человек, который бросит кого-то умирать ради вещицы, пусть даже крайне ценной. Даже врага, Ваша Светлость. Не знаю, в каком мраке вы привыкли жить, но не все в мире пропитано тьмой! — с жаром замечаю я, а затем осекаюсь, видя, каким непривычно серьезным взглядом он на меня смотрит. |