Онлайн книга «Рыжий и черный»
|
По парку бегали немногочисленные дети, шумели проезжающие паромобили, курлыкали на солнце голуби. Вик не смогла победить последний пирожок и скормила остатки теста птицам — те налетели со всех сторон, чуть ли не дерясь друг с другом за еду. Мальчишки рядом замерли, рассматривая голубиную стаю, но предусмотрительно не доставали рогаток из своих карманов — сидящие рядом гувернеры следили за юными нерами. Вик подумала, что скоро выходной, надо будет собраться всей семьей: она, Эван и Полли, — и прогуляться просто по улочкам города. Может, уже вернулись в Аквилиту зверинцы или даже цирк-шапито? Надо будет узнать. Хотя и прогулке в парке Полли будет рада. Наверное. Из Вик пока получалась отвратительная старшая сестра… Или выбраться на набережную? Это можно сделать даже сегодня вечером — зачем откладывать до выходного? Брок говорил, что на набережной делают самое вкусное мороженое. Решено! Если время и дела позволят, она с Эваном и Полли прогуляется по набережной. Вик посмотрела на наручный механит — часы показывали, что заканчивался четвертый час дня. Вот это она засиделась в библиотеке! Вик спешно встала и направилась на службу. Глупый, совершенно бессмысленный день — она ничего полезного так и не сделала. В холле управления заместо Жаме сидел почему-то Питер, заедавший кофе пирожными. Откуда-то со второго этажа доносились взрывы смеха и радостные крики. И что там такого случилось? Питер, быстро проглатывая кусок бисквитного пирожного и чуть не давясь при этом, отчитался: — Лера Виктория… — Констебль Виктория, — машинально ответила она — её внимание прочно приковала к себе доска объявлений. Вик заметила, что на ней появился новый розыскной листок. Некая нерисса Шарлотта Идо искала своего воспитанника Джона Форда шестнадцати лет, рост пять с половиной футов, светлые волосы, голубые глаза, одет был в парусиновую куртку, белую блузу, темно-коричневые штаны. Вик прищурилась — их Игрек-3, кажется, был найден! Питер тем временем поправился: — Простите, констебль, конечно же! Там вас в общей зале ждут. Вик повернулась к дежурному: — Что-то случилось? Что празднуют? Нашли убийцу Джона Форда? Питер сглотнул: — Да нет. Лер Блек женился. — он подумал и тут же добавил: — На лере де Бернье. Рыжи… Мюрай проболтался и закатил праздник. Вот, вас лишь потеряли… Вик заставила себя улыбнуться — за Грега можно было только порадоваться, но её сейчас волновало расследование. Она поднялась в общую залу, быстро поздравляя Грега, увиливая от пытавшегося её накормить и напоить Брока, отбиваясь от галдящих констеблей и ища глазами Алистера — тот, о самые невозмутимые белочки этого мира, привычно сидел за сержантским столом и работал. Он работал! Вик подскочила к нему и почти одним словом выдохнула: — Что-там-с-Фордом? Уже опознали? Нериссу Идо опросили? Есть какие-то предположения, кто мог убить мальчишку? Алистер оторвался от просмотра бумаг и кивком указал на стул. Вик быстро села — на самый краешек: — Так что с Фордом? — Пока ничего. — угрюмо отозвался Алистер. — Почему? Полдня прошло, почему до сих пор ничего не сделано? Сержант устало выдохнул: — Потому что в Центральном служат деби… — он замолчал, обдумывая, как приличнее выразиться. — Детектив Купер, которому досталось это дело, решил, что Идо ищет своего любовника, и не стал особо вникать. |